Crash Test Dummy Letra Traducción al Español
Ulrik Munther - Maniquí de prueba de choque
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
*No Capo*
*Sin capó*
(INTRO)
(INTRODUCCIÓN)
(VERSE)
(VERSO)
You always say that I'm in your way
Siempre dices que estoy en tu camino
I'm guilty of no crime
No soy culpable de ningún delito
I'm not your hard times
No soy tus tiempos difíciles
Your bad hair day ain't mine to care
Tu mal día con el pelo no es mío para que me importe
I won't take the blame
no aceptaré la culpa
Your accusations are lame
Tus acusaciones son tontas
(PRE-CHORUS)
(PRE-CORO)
Ooooooooooh
Ooooooooooh
And I can tell you want a fight
Y puedo decir que quieres una pelea
Ooooooooooh
Ooooooooooh
(CHORUS)
(CORO)
But I won't be your punshing bag
Pero no seré tu saco de boxeo
I'm not your freaking garbage man
No soy tu maldito basurero
You're always take it out of me
Siempre me lo sacas
I'm not gonna be
no voy a ser
I'm not a crush test dummy
No soy un muñeco de prueba de enamoramiento
Cause you got nothing on me
Porque no tienes nada contra mí
I'm not gonna be your crash test dummy
No voy a ser tu muñeco de prueba de choque
(INTERLUDE)
(INTERLUDIO)
(VERSE)
(VERSO)
Seems like lately you love to hate me
Parece que últimamente te encanta odiarme
I don't know why but its a
No sé por qué pero es un
waste of our time
pérdida de nuestro tiempo
Cause everybody singing to the
Porque todos cantan al
same old song
la misma vieja cancion
Nothing ever changes til
Nada cambia hasta que
It's too far gooooooone
Está demasiado lejos
Ey
Ey
(PRE-CHORUS)
(PRE-CORO)
Ooooooooooh
Ooooooooooh
And I don't want that to be us
Y no quiero que seamos nosotros
Ooooooooooh
Ooooooooooh
(CHORUS)
(CORO)
But I won't be your punshing bag
Pero no seré tu saco de boxeo
I'm not your freaking garbage man
No soy tu maldito basurero
You're always take it out of me
Siempre me lo sacas
I'm not gonna be
no voy a ser
I'm not a crush test dummy
No soy un muñeco de prueba de enamoramiento
Cause you got nothing on me
Porque no tienes nada contra mí
I'm not gonna be your crash test dummy
No voy a ser tu muñeco de prueba de choque
(BRIDGE)
(PUENTE)
I get its not intention of a girl
Entiendo que no es la intención de una chica
It hurts, in Every single Word
Duele, en cada palabra
Ooh, we are just a fraction
Ooh, somos solo una fracción
Of what we could be, if you only let me in
De lo que podríamos ser, si sólo me dejaras entrar
(BUILD-UP)
(CONSTRUYENDO)
I'd wipe your tears and understand
Limpiaría tus lágrimas y entendería
I'd listen to your favoritebands
Escucharía tus bandas favoritas.
Carve our name into a tree
Talla nuestro nombre en un árbol
It could be just you and me
Podríamos ser sólo tú y yo
(CHORUS)
(CORO)
But I won't be your punshing bag
Pero no seré tu saco de boxeo
I'm not your freaking garbage man
No soy tu maldito basurero
You're always take it out of me
Siempre me lo sacas
I'm not gonna be
no voy a ser
I'm not a crush test dummy
No soy un muñeco de prueba de enamoramiento
Cause you got nothing on me
Porque no tienes nada contra mí
I'm not gonna be your crash test dummy
No voy a ser tu muñeco de prueba de choque
(OUTRO)
(SALIDA)
But I won't be your punshing bag
Pero no seré tu saco de boxeo
I'm not your freaking garbage man
No soy tu maldito basurero
You're always take it out of me
Siempre me lo sacas
I'm not gonna be
no voy a ser
I'm not a crush test dummy
No soy un muñeco de prueba de enamoramiento
Cause you got nothing on me
Porque no tienes nada contra mí
I'm not gonna be your crash test dummy
No voy a ser tu muñeco de prueba de choque
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
