Crash Test Dummy Paroles Traduction Française
Ulrik Munther - Factice de crash test
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
*No Capo*
*Pas de capodastre*
(INTRO)
(INTRO)
(VERSE)
(VERSET)
You always say that I'm in your way
Tu dis toujours que je suis sur ton chemin
I'm guilty of no crime
Je ne suis coupable d'aucun crime
I'm not your hard times
Je ne suis pas tes moments difficiles
Your bad hair day ain't mine to care
Ta mauvaise journée de cheveux ne m'appartient pas
I won't take the blame
Je ne prendrai pas le blâme
Your accusations are lame
Tes accusations sont boiteuses
(PRE-CHORUS)
(PRÉ-REFRAIN)
Ooooooooooh
Ooooooooooh
And I can tell you want a fight
Et je peux dire que tu veux un combat
Ooooooooooh
Ooooooooooh
(CHORUS)
(REFRAIN)
But I won't be your punshing bag
Mais je ne serai pas ton punching-ball
I'm not your freaking garbage man
Je ne suis pas ton putain d'éboueur
You're always take it out of me
Tu me l'enlèves toujours
I'm not gonna be
je ne le serai pas
I'm not a crush test dummy
Je ne suis pas un mannequin de test d'écrasement
Cause you got nothing on me
Parce que tu n'as rien sur moi
I'm not gonna be your crash test dummy
Je ne vais pas être ton mannequin de crash test
(INTERLUDE)
(INTERMÈDE)
(VERSE)
(VERSET)
Seems like lately you love to hate me
On dirait que ces derniers temps tu aimes me détester
I don't know why but its a
Je ne sais pas pourquoi mais c'est un
waste of our time
perte de temps
Cause everybody singing to the
Parce que tout le monde chante au
same old song
même vieille chanson
Nothing ever changes til
Rien ne change jamais jusqu'à ce que
It's too far gooooooone
C'est trop loin, goooooone
Ey
Hé
(PRE-CHORUS)
(PRÉ-REFRAIN)
Ooooooooooh
Ooooooooooh
And I don't want that to be us
Et je ne veux pas que ce soit nous
Ooooooooooh
Ooooooooooh
(CHORUS)
(REFRAIN)
But I won't be your punshing bag
Mais je ne serai pas ton punching-ball
I'm not your freaking garbage man
Je ne suis pas ton putain d'éboueur
You're always take it out of me
Tu me l'enlèves toujours
I'm not gonna be
je ne le serai pas
I'm not a crush test dummy
Je ne suis pas un mannequin de test d'écrasement
Cause you got nothing on me
Parce que tu n'as rien sur moi
I'm not gonna be your crash test dummy
Je ne vais pas être ton mannequin de crash test
(BRIDGE)
(PONT)
I get its not intention of a girl
Je comprends que ce n'est pas l'intention d'une fille
It hurts, in Every single Word
Ça fait mal, dans chaque mot
Ooh, we are just a fraction
Ooh, nous ne sommes qu'une fraction
Of what we could be, if you only let me in
De ce que nous pourrions être, si seulement tu me laissais entrer
(BUILD-UP)
(CONSTRUCTION)
I'd wipe your tears and understand
J'essuierais tes larmes et je comprendrais
I'd listen to your favoritebands
J'écouterais tes groupes préférés
Carve our name into a tree
Grave notre nom dans un arbre
It could be just you and me
Ça pourrait être juste toi et moi
(CHORUS)
(REFRAIN)
But I won't be your punshing bag
Mais je ne serai pas ton punching-ball
I'm not your freaking garbage man
Je ne suis pas ton putain d'éboueur
You're always take it out of me
Tu me l'enlèves toujours
I'm not gonna be
je ne le serai pas
I'm not a crush test dummy
Je ne suis pas un mannequin de test d'écrasement
Cause you got nothing on me
Parce que tu n'as rien sur moi
I'm not gonna be your crash test dummy
Je ne vais pas être ton mannequin de crash test
(OUTRO)
(OUTRO)
But I won't be your punshing bag
Mais je ne serai pas ton punching-ball
I'm not your freaking garbage man
Je ne suis pas ton putain d'éboueur
You're always take it out of me
Tu me l'enlèves toujours
I'm not gonna be
je ne le serai pas
I'm not a crush test dummy
Je ne suis pas un mannequin de test d'écrasement
Cause you got nothing on me
Parce que tu n'as rien sur moi
I'm not gonna be your crash test dummy
Je ne vais pas être ton mannequin de crash test
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
