Gente di mare Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Umberto Tozzi – Marynarze
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Umberto Tozzi - Gente Di Mare Lyrics & Chords
Umberto Tozzi – Gente Di Mare teksty i akordy
(verse)
(wiersz)
A noi che siamo gente di pianura
Dla nas, ludzi równin
navigatori esperti di citta'
doświadczeni nawigatorzy miast
il mare ci fa sempre un po' paura
morze zawsze nas trochę przeraża
per quell'idea di troppa liberta'.
za ideę zbyt dużej wolności.
(verse)
(wiersz)
Eppure abbiamo il sale nei capelli
Jednak mamy sól we włosach
del mare abbiamo le profondita'
mamy głębiny morskie
e donne infreddolite negli scialli
i zmarznięte kobiety w szalach
che aspettano che cosa non si sa.
czekając na to, co nieznane.
(chorus)
(refren)
Gente di mare
Ludzie morza
che se ne va
to odchodzi
dove gli pare
gdziekolwiek chce
dove non sa.
gdzie nie wie.
Gente che muore
Ludzie umierający
di nostalgia
nostalgii
ma quando torna
ale kiedy wróci
dopo un giorno muore
po jednym dniu umiera
per la voglia di andare via.
za chęć wyjazdu.
(verse)
(wiersz)
E quando ci fermiamo sulla riva
A kiedy zatrzymamy się na brzegu
lo sguardo all'orizzonte se ne va
wzrok na horyzoncie odchodzi
portandoci i pensieri alla deriva
odciągając nasze myśli na dalszy plan
per quell'idea di troppa liberta'.
za ideę zbyt dużej wolności.
(chorus)
(refren)
Gente di mare
Ludzie morza
che se ne va
to odchodzi
dove gli pare
gdziekolwiek chce
dove non sa.
gdzie nie wie.
Gente corsara che non c'e' piu'
Korsarze, których już nie ma
gente lontana che porta nel cuore
odległych ludzi, których nosi w swoim sercu
questo grande fratello blu.
ten wielki niebieski brat.
(extra part)
(dodatkowa część)
Al di la' del mare
Poza morzem
c'e' qualcuno che
jest ktoś kto
c'e' qualcuno che non sa
jest ktoś, kto nie wie
niente di te.
nic o tobie.
(chorus)
(refren)
Gente di mare
Ludzie morza
che se ne va
to odchodzi
dove gli pare
gdziekolwiek chce
dove non sa.
gdzie nie wie.
(verse)
(wiersz)
Noi prigionieri in questa citta'
My, więźniowie w tym mieście
viviamo sempre di oggi e di ieri
zawsze żyjemy dniem dzisiejszym i wczoraj
inchiodati dalla realta'...
przybity rzeczywistością...
e la gente di mare va.
i marynarze odchodzą.
(chorus)
(refren)
Gente di mare
Ludzie morza
che se ne va
to odchodzi
dove gli pare
gdziekolwiek chce
dove non sa.
gdzie nie wie.
(verse)
(wiersz)
Noi prigionieri in questa citta'
My, więźniowie w tym mieście
viviamo sempre di oggi e di ieri
zawsze żyjemy dniem dzisiejszym i wczoraj
inchiodati dalla realta'...
przybity rzeczywistością...
e la gente di mare va.
i marynarze odchodzą.
For the last chorus, repeat the last line again, but with the chords
W przypadku ostatniego refrenu powtórz jeszcze raz ostatnią linijkę, ale z akordami
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
