Ti amo كلمات أغنية ترجمة عربية
أمبرتو توزي - أحبك
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
|-------Umberto-Tozzi----------------|
|----------أمبرتو توزي----------------|
|--------------Ti-Amo----------------|
|--------------أنا-أحب-أنت----------------|
(Riff 1 - Repetitive)
(ريف 1 - متكرر)
(Riff 2 - Faster part)
(ريف 2 - الجزء الأسرع)
(Chord Progression)
(تقدم الوتر)
(Lyrics)
(كلمات)
Ti amo, un soldo
أحبك، بنس واحد
Ti amo, in aria
أحبك، في الهواء
Ti amo se viene testa
أحبك إذا وصل الأمر إلى الرؤوس
vuol dire che basta:
وهذا يعني أن هذا يكفي:
lasciamoci.
دعونا نترك بعضنا البعض.
Ti amo, io sono
أنا أحبك، أنا
Ti amo, in fondo un uomo
أنا أحبك، رجل بعد كل شيء
che non ha freddo nel cuore,
من لا يكون باردا في قلبه
nel letto comando io.
أنا المسؤول في السرير.
Ma tremo
لكنني أرتجف
davanti al tuo seno,
قبل صدرك
ti odio e ti amo,
أنا أكرهك وأحبك،
e' una farfalla che muore
إنها فراشة تحتضر
sbattendo le ali.
ترفرف بجناحيها.
L'amore che a letto si fa
الحب الذي تمارسه في السرير
prendimi l'altra meta'
خذ لي النصف الآخر
oggi ritorno da lei
سأعود إليها اليوم
primo Maggio,su coraggio!
الأول من مايو، هيا!
Io ti amo
أنا أحبك
e chiedo perdono
وأطلب المغفرة
ricordi chi sono
تذكر من أنا
apri la porta
افتح الباب
a un guerriero di carta igienica.
إلى محارب ورق التواليت.
Dammi il tuo vino leggero
أعطني النبيذ الخفيف الخاص بك
che hai fatto quando non c'ero
ماذا فعلت عندما لم أكن هناك
e le lenzuola di lino
وملاءات الكتان
dammi il sonno di un bambino
أعطني نوم طفل
Che "ta" sogna cavalli e si gira
تلك "تا" تحلم بالخيول وتستدير
e un po' di lavoro
والقليل من العمل
fammi abbracciare una donna
اسمحوا لي أن أعانق امرأة
che stira cantando.
الذي يكوي أثناء الغناء.
E poi fatti un po' prendere in giro
ومن ثم الحصول على مثار قليلا
prima di fare l'amore
قبل ممارسة الحب
vesti la rabbia di pace
ألبس الغضب بالسلام
e sottane sulla luce.
والتنانير على الضوء.
Io ti amo e chiedo perdono
أحبك وأطلب المغفرة
ricordi chi sono
تذكر من أنا
ti amo, ti amo,ti amo
أحبك، أحبك، أحبك
ti amo ti amo
أحبك أحبك
dammi il tuo vino leggero...
أعطني نبيذك الخفيف...
che hai fatto quando non c'ero
ماذا فعلت عندما لم أكن هناك
e le lenzuola di lino
وملاءات الكتان
dammi il sonno di un bambino
أعطني نوم طفل
Che "ta" sogna cavalli e si gira
تلك "تا" تحلم بالخيول وتستدير
e un po' di lavoro
والقليل من العمل
fammi abbracciare una donna
اسمحوا لي أن أعانق امرأة
che stira cantando.
الذي يكوي أثناء الغناء.
E poi fatti un po' prendere
ومن ثم الحصول على اشتعلت قليلا
in giro
حولها
prima di fare l'amore
قبل ممارسة الحب
vesti la rabbia di pace
ألبس الغضب بالسلام
e sottane sulla luce.
والتنانير على الضوء.
io ti amo,
أنا أحبك،
ti amo, ti amo
أحبك، أحبك
ti amo, ti amo ...
أحبك، أحبك...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
