Ti amo Paroles Traduction Française
Umberto Tozzi - Je t'aime
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
|-------Umberto-Tozzi----------------|
|--------------Umberto-Tozzi----------------|
|--------------Ti-Amo----------------|
|-------------------Je-je-t'aime----------------|
(Riff 1 - Repetitive)
(Riff 1 - Répétitif)
(Riff 2 - Faster part)
(Riff 2 - Partie plus rapide)
(Chord Progression)
(Progression d'accords)
(Lyrics)
(Paroles)
Ti amo, un soldo
Je t'aime, un centime
Ti amo, in aria
Je t'aime, dans les airs
Ti amo se viene testa
Je t'aime si ça vient à l'esprit
vuol dire che basta:
cela signifie que ça suffit :
lasciamoci.
laissons-nous les uns les autres.
Ti amo, io sono
Je t'aime, je le suis
Ti amo, in fondo un uomo
Je t'aime, un homme après tout
che non ha freddo nel cuore,
qui n'a pas froid au cœur,
nel letto comando io.
C'est moi qui commande au lit.
Ma tremo
Mais je tremble
davanti al tuo seno,
devant ton sein,
ti odio e ti amo,
Je te déteste et je t'aime,
e' una farfalla che muore
c'est un papillon mourant
sbattendo le ali.
battant des ailes.
L'amore che a letto si fa
L'amour que tu fais au lit
prendimi l'altra meta'
prends-moi l'autre moitié
oggi ritorno da lei
je retourne vers elle aujourd'hui
primo Maggio,su coraggio!
Le 1er mai, allez !
Io ti amo
je t'aime
e chiedo perdono
et je demande pardon
ricordi chi sono
souviens-toi de qui je suis
apri la porta
ouvre la porte
a un guerriero di carta igienica.
à un guerrier du papier toilette.
Dammi il tuo vino leggero
Donne-moi ton vin léger
che hai fatto quando non c'ero
qu'as-tu fait quand je n'étais pas là
e le lenzuola di lino
et draps en lin
dammi il sonno di un bambino
donne-moi le sommeil d'un enfant
Che "ta" sogna cavalli e si gira
Ce "ta" rêve de chevaux et se retourne
e un po' di lavoro
et un peu de travail
fammi abbracciare una donna
laisse-moi embrasser une femme
che stira cantando.
qui repasse en chantant.
E poi fatti un po' prendere in giro
Et puis se faire taquiner un peu
prima di fare l'amore
avant de faire l'amour
vesti la rabbia di pace
habille la colère avec la paix
e sottane sulla luce.
et les jupes à la lumière.
Io ti amo e chiedo perdono
Je t'aime et demande pardon
ricordi chi sono
souviens-toi de qui je suis
ti amo, ti amo,ti amo
Je t'aime, je t'aime, je t'aime
ti amo ti amo
je t'aime je t'aime
dammi il tuo vino leggero...
donne-moi ton vin léger...
che hai fatto quando non c'ero
qu'as-tu fait quand je n'étais pas là
e le lenzuola di lino
et draps en lin
dammi il sonno di un bambino
donne-moi le sommeil d'un enfant
Che "ta" sogna cavalli e si gira
Ce "ta" rêve de chevaux et se retourne
e un po' di lavoro
et un peu de travail
fammi abbracciare una donna
laisse-moi embrasser une femme
che stira cantando.
qui repasse en chantant.
E poi fatti un po' prendere
Et puis rattrapez-vous un peu
in giro
autour
prima di fare l'amore
avant de faire l'amour
vesti la rabbia di pace
habille la colère avec la paix
e sottane sulla luce.
et les jupes à la lumière.
io ti amo,
je t'aime,
ti amo, ti amo
Je t'aime, je t'aime
ti amo, ti amo ...
Je t'aime, je t'aime...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
