Ti amo Versuri Traducere în Română
Umberto Tozzi - Te iubesc
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
|-------Umberto-Tozzi----------------|
|----------Umberto-Tozzi-----------------|
|--------------Ti-Amo----------------|
|--------------Eu-Te-Iubesc-----------------|
(Riff 1 - Repetitive)
(Riff 1 - Repetitiv)
(Riff 2 - Faster part)
(Riff 2 - Partea mai rapidă)
(Chord Progression)
(Progresia acordurilor)
(Lyrics)
(Versuri)
Ti amo, un soldo
Te iubesc, un ban
Ti amo, in aria
Te iubesc, în aer
Ti amo se viene testa
Te iubesc dacă vine vorba de capetele
vuol dire che basta:
înseamnă că este suficient:
lasciamoci.
să ne lăsăm unul pe altul.
Ti amo, io sono
Te iubesc, sunt
Ti amo, in fondo un uomo
Te iubesc, un bărbat până la urmă
che non ha freddo nel cuore,
care nu este rece în inima lui,
nel letto comando io.
Eu sunt responsabil în pat.
Ma tremo
Dar tremur
davanti al tuo seno,
înaintea sânului tău,
ti odio e ti amo,
te urasc si te iubesc,
e' una farfalla che muore
este un fluture pe moarte
sbattendo le ali.
batind din aripi.
L'amore che a letto si fa
Dragostea pe care o faci în pat
prendimi l'altra meta'
ia-mă cealaltă jumătate
oggi ritorno da lei
Mă întorc azi la ea
primo Maggio,su coraggio!
1 mai, haide!
Io ti amo
te iubesc
e chiedo perdono
și îmi cer iertare
ricordi chi sono
amintește-ți cine sunt
apri la porta
deschide ușa
a un guerriero di carta igienica.
unui războinic de hârtie igienică.
Dammi il tuo vino leggero
Dă-mi vinul tău ușor
che hai fatto quando non c'ero
ce ai făcut când nu eram acolo
e le lenzuola di lino
și cearșafuri de in
dammi il sonno di un bambino
dă-mi somn de copil
Che "ta" sogna cavalli e si gira
Acel „ta” visează la cai și se întoarce
e un po' di lavoro
și puțină muncă
fammi abbracciare una donna
lasa-ma sa imbratisez o femeie
che stira cantando.
care călcă cântând.
E poi fatti un po' prendere in giro
Și apoi fii tachinat puțin
prima di fare l'amore
înainte de a face dragoste
vesti la rabbia di pace
îmbracă mânia cu pace
e sottane sulla luce.
și fuste pe lumină.
Io ti amo e chiedo perdono
Te iubesc și îmi cer iertare
ricordi chi sono
amintește-ți cine sunt
ti amo, ti amo,ti amo
Te iubesc, te iubesc, te iubesc
ti amo ti amo
te iubesc te iubesc
dammi il tuo vino leggero...
dă-mi vinul tău ușor...
che hai fatto quando non c'ero
ce ai făcut când nu eram acolo
e le lenzuola di lino
și cearșafuri de in
dammi il sonno di un bambino
dă-mi somn de copil
Che "ta" sogna cavalli e si gira
Acel „ta” visează la cai și se întoarce
e un po' di lavoro
și puțină muncă
fammi abbracciare una donna
lasa-ma sa imbratisez o femeie
che stira cantando.
care călcă cântând.
E poi fatti un po' prendere
Și apoi fii puțin prins
in giro
în jur
prima di fare l'amore
înainte de a face dragoste
vesti la rabbia di pace
îmbracă mânia cu pace
e sottane sulla luce.
și fuste pe lumină.
io ti amo,
te iubesc,
ti amo, ti amo
Te iubesc, te iubesc
ti amo, ti amo ...
te iubesc, te iubesc...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
