Ti amo Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Umberto Tozzi-seni seviyorum

by Umberto Tozzi

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Umberto Tozzi Ti amo

|-------Umberto-Tozzi----------------|
|----------Umberto-Tozzi-----|
|--------------Ti-Amo----------------|
|-------------Seni-Ben-Seviyorum----------------|
(Riff 1 - Repetitive)
(Riff 1 - Tekrarlayan)
(Riff 2 - Faster part)
(Riff 2 - Daha hızlı kısım)
(Chord Progression)
(Akor İlerlemesi)
(Lyrics)
(Şarkı sözleri)
Ti amo, un soldo
Seni seviyorum, bir kuruş
Ti amo, in aria
Seni seviyorum, havada
Ti amo se viene testa
Konu akla gelirse seni seviyorum
vuol dire che basta:
bu, artık yeter anlamına gelir:
lasciamoci.
birbirimizi bırakalım.
Ti amo, io sono
seni seviyorum, öyleyim
Ti amo, in fondo un uomo
Seni seviyorum sonuçta bir adam
che non ha freddo nel cuore,
yüreği soğuk olmayan,
nel letto comando io.
Yatakta ben sorumluyum.
Ma tremo
Ama titriyorum
davanti al tuo seno,
göğsünden önce,
ti odio e ti amo,
Senden nefret ediyorum ve seni seviyorum
e' una farfalla che muore
ölmekte olan bir kelebek bu
sbattendo le ali.
kanatlarını çırpıyor.
L'amore che a letto si fa
Yatakta yaptığın aşk
prendimi l'altra meta'
diğer yarısını bana al
oggi ritorno da lei
Bugün ona geri döneceğim
primo Maggio,su coraggio!
1 Mayıs, haydi!
Io ti amo
seni seviyorum
e chiedo perdono
ve af diliyorum
ricordi chi sono
kim olduğumu hatırla
apri la porta
kapıyı aç
a un guerriero di carta igienica.
bir tuvalet kağıdı savaşçısına.
Dammi il tuo vino leggero
Bana hafif şarabını ver
che hai fatto quando non c'ero
ben orada olmadığımda ne yaptın
e le lenzuola di lino
ve keten çarşaflar
dammi il sonno di un bambino
bana bir çocuğun uykusunu ver
Che "ta" sogna cavalli e si gira
O "ta" rüyasında atları görür ve arkasını döner
e un po' di lavoro
ve biraz iş
fammi abbracciare una donna
bir kadına sarılayım
che stira cantando.
şarkı söylerken ütü yapan kişi.
E poi fatti un po' prendere in giro
Ve sonra biraz alay edil
prima di fare l'amore
sevişmeden önce
vesti la rabbia di pace
öfkeyi barışla giydir
e sottane sulla luce.
ve etekler ışıkta.
Io ti amo e chiedo perdono
Seni seviyorum ve af diliyorum
ricordi chi sono
kim olduğumu hatırla
ti amo, ti amo,ti amo
Seni seviyorum, seni seviyorum, seni seviyorum
ti amo ti amo
seni seviyorum seni seviyorum
dammi il tuo vino leggero...
bana hafif şarabını ver...
che hai fatto quando non c'ero
ben orada olmadığımda ne yaptın
e le lenzuola di lino
ve keten çarşaflar
dammi il sonno di un bambino
bana bir çocuğun uykusunu ver
Che "ta" sogna cavalli e si gira
O "ta" rüyasında atları görür ve arkasını döner
e un po' di lavoro
ve biraz iş
fammi abbracciare una donna
bir kadına sarılayım
che stira cantando.
şarkı söylerken ütü yapan kişi.
E poi fatti un po' prendere
Ve sonra biraz takılıp kal
in giro
etrafında
prima di fare l'amore
sevişmeden önce
vesti la rabbia di pace
öfkeyi barışla giydir
e sottane sulla luce.
ve etekler ışıkta.
io ti amo,
seni seviyorum
ti amo, ti amo
seni seviyorum, seni seviyorum
ti amo, ti amo ...
Seni seviyorum, seni seviyorum...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.