Substance Abuse Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Bezwstydny – nadużywanie substancji
by Unashamed
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Silence
Cisza
1994 Tooth & Nail Records
1994 Rekordy zębów i paznokci
Intro:
Wprowadzenie:
E G F# A# A F (x7)
E G F# A# AF (x7)
Guitars out bass by itself Playing intro at 2x the original speed (x2)
Samodzielnie wydobywa bas. Gra wstęp z 2-krotną szybkością pierwotną (x2).
Guitars back in(Play same speed as bass):
Gitary ponownie włączone (graj z tą samą prędkością co bas):
E G F# A# A F (x4)
E G F# A# AF (x4)
*Vocals in*
*Wokal w*
Lost Living for this world,
Straciłem życie dla tego świata,
Taking chances with my life out of control,
Podejmując ryzyko, gdy moje życie wymknęło się spod kontroli,
Surrounded by darkness living in sin,
Otoczony ciemnością żyjącą w grzechu,
Substance abuse, destruction the toll,
Nadużywanie substancji, zniszczenie żniwo,
Everythings changed everythings new,
Wszystko się zmieniło, wszystko jest nowe,
I live my life for Christ I live to hear the truth,
Żyję dla Chrystusa, żyję, aby słuchać prawdy,
No longer in Darkness or false reality,
Już nie w Ciemności ani w fałszywej rzeczywistości,
Take the Word of God It will set you free.
Przyjmij Słowo Boże, ono cię wyzwoli.
*Vocals Out*
*Wokal się*
*Bass by itself back to original speed (x2)*
*Bas sam w sobie powraca do pierwotnej prędkości (x2)*
*Guitars back in*
*Gitary wróciły*
*Vocals In*
*Wokale*
God's my Rock my foothold to life,
Bóg jest moją skałą, moim przyczółkiem do życia,
Without Him I'm lost I close up inside,
Bez Niego jestem zagubiony, zamykam się w środku,
I cannot walk I cannot see,
Nie mogę chodzić, nie widzę,
I cannot hear I cannot speak,
Nie słyszę, nie mogę mówić,
He is my Reason... My only Reason
On jest moim powodem... Moim jedynym powodem
Substance Abuse I'm never going back
Nadużywanie substancji psychoaktywnych Nigdy nie wrócę
Listen to the track to play along eactly the chords over the words are
Posłuchaj utworu, aby zagrać dokładnie akordy nad słowami
pretty close but if you listen to the track you can get a better feel
całkiem blisko, ale jeśli posłuchasz utworu, możesz uzyskać lepsze wyczucie
for them. Any questions E-Mail me proofpurchase@geocities.com
dla nich. Wszelkie pytania Wyślij mi e-mail na adres proofpurchase@geocities.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
