Keep the Wolves Away Текст Песни Перевод на Русский
Дядя Люциус - Держи волков подальше
by Uncle Lucius
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I noticed no-one has put up this song yet so I went ahead and put it up
Я заметил, что никто еще не выложил эту песню, поэтому я выложил ее.
Enjoy. - Camper Ethan
Наслаждайтесь. - Кэмпер Итан
INTRO: BM D A G
ВВЕДЕНИЕ: BM DAG
M
М
Took my first breath where the muddy Brazos
Сделал первый вдох там, где грязный Бразос.
spills into the gulf of Mexico
впадает в Мексиканский залив
where the skylines covered my chemical plants
где горизонты закрывали мои химические заводы
that put bread on the table of a workin man
который положил хлеб на стол рабочего человека
M
М
well the workin man does his best to provide
ну, рабочий человек делает все возможное, чтобы обеспечить
safety and shelter for kids and a wife
безопасность и приют для детей и жены
given a little of his soul everyday
отдавал немного своей души каждый день
G (strum once and let ring)
G (поиграть один раз и дать прозвенеть)
makin overtime to keep the wolves away
работаю сверхурочно, чтобы отогнать волков
*after "away" he plays
*после "на выезде" он играет
BM D A G (instrumental chorus with whistling)
БМ Д А Г (инструментальный хор со свистом)
M
М
Well I was barely thirteen when the company man
Ну, мне едва исполнилось тринадцать, когда человек из компании
Tried to dig my daddy's grave
Пытался выкопать могилу моего отца
It happened on a French owned tanker ship
Инцидент произошел на французском танкере.
Spillin' poison into Galveston Bay
Проливаю яд в залив Галвестон.
M
М
The liquid fire filled his lungs and his eyes
Жидкий огонь наполнил его легкие и глаза.
Silenced, any moans or cries
Тишина, любые стоны и крики
Cold and the Grit, the damn stinkin pain
Холод и песок, чертова вонючая боль
G (strum once and let ring)
G (поиграть один раз и дать прозвенеть)
but he fought like hell to keep the wolves away.
но он боролся изо всех сил, чтобы отогнать волков.
*insrtumental chorus same as before
*инструментальный припев такой же, как и раньше
For the next few years dad was sick as a dog
Следующие несколько лет папа болел как собака.
but he made a recovery just to spite the odds.
но он выздоровел, просто несмотря ни на что.
Settlement came and we moved out of town
Пришло урегулирование, и мы уехали из города.
where the sky isn't heavy with refinery clouds.
где небо не затянуто нефтеперерабатывающими облаками.
Yeah he's still alive he's doing good he's in his fifties
Да, он все еще жив, у него все хорошо, ему за пятьдесят
but the money's runnin out and he's pinchin pennies
но деньги заканчиваются, и он сжимает пенни
so I'm going for broke with every song I play,
так что я иду ва-банк с каждой песней, которую играю,
cause now it's my turn to keep the wolves away.
потому что теперь моя очередь отгонять волков.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
