The Letter Testo Traduzione Italiana
Indefinito - La Lettera
by Undefined
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
From uunet!math.fu-berlin.de!news.uni-stuttgart.de!news.belwue.de!eratu.rz.uni-konstanz.de!hikos.rz.uni-konstanz.de!rzlucy Tue Sep 22 20:55:37 PDT 1992
Da uunet!math.fu-berlin.de!news.uni-stuttgart.de!news.belwue.de!eratu.rz.uni-konstanz.de!hikos.rz.uni-konstanz.de!rzlucy mar 22 settembre 20:55:37 PDT 1992
Article: 2401 of alt.guitar.tab
Articolo: 2401 di alt.guitar.tab
Newsgroups: alt.guitar.tab
Newsgroup: alt.guitar.tab
Path: nevada.edu!uunet!math.fu-berlin.de!news.uni-stuttgart.de!news.belwue.de!eratu.rz.uni-konstanz.de!hikos.rz.uni-konstanz.de!rzlucy
Percorso: nevada.edu!uunet!math.fu-berlin.de!news.uni-stuttgart.de!news.belwue.de!eratu.rz.uni-konstanz.de!hikos.rz.uni-konstanz.de!rzlucy
From: rzlucy@hikos.rz.uni-konstanz.de (Dierk Lucyga)
Da: rzlucy@hikos.rz.uni-konstanz.de (Dierk Lucyga)
Subject: CRD: The Letter
Oggetto: CRD: La Lettera
Message-ID:
ID messaggio:
Sender: usenet@eratu.rz.uni-konstanz.de
Mittente: usenet@eratu.rz.uni-konstanz.de
Organization: Universitaet Konstanz Rechenzentrum
Organizzazione: Universitaet Konstanz Rechenzentrum
Date: Sat, 19 Sep 1992 14:38:25 GMT
Data: sabato 19 settembre 1992 14:38:25 GMT
Lines: 38
Linee: 38
Give me a ticket for an aeroplane,
Dammi un biglietto per un aereo,
Ain't got time to take the fastest train
Non ho tempo per prendere il treno più veloce
Lonely days are gone, I'm a-goin' home,
I giorni solitari sono passati, sto andando a casa,
My baby just wrote me a letter.
Il mio bambino mi ha appena scritto una lettera.
I don't care how much money I gotta spend,
Non mi interessa quanti soldi devo spendere,
Got to get back to my baby again
Devo tornare di nuovo dal mio bambino
Lonely days are gone, I'm a-goin' home,
I giorni solitari sono passati, sto andando a casa,
My baby just wrote me a letter.
Il mio bambino mi ha appena scritto una lettera.
Well she wrote me a letter
Beh, mi ha scritto una lettera
Said she couldn't live without me no more.
Ha detto che non poteva più vivere senza di me.
Listen mister can't you see
Ascolta, signore, non vedi?
I got to get back to my baby once more.
Devo tornare dal mio bambino ancora una volta.
Anyway.
Comunque.
Give me a ticket for an aeroplane,
Dammi un biglietto per un aereo,
Ain't got time to take the fastest train
Non ho tempo per prendere il treno più veloce
Lonely days are gone, I'm a-goin' home,
I giorni solitari sono passati, sto andando a casa,
My baby just wrote me a letter.
Il mio bambino mi ha appena scritto una lettera.
Give me a ticket for an aeroplane,
Dammi un biglietto per un aereo,
Ain't got time to take the fastest train
Non ho tempo per prendere il treno più veloce
Lonely days are gone, I'm a-goin' home,
I giorni solitari sono passati, sto andando a casa,
My baby just wrote me a letter.
Il mio bambino mi ha appena scritto una lettera.
Dierk Lucyga | Internet: rzlucy@nyx.rz.uni-konstanz.de
Dierk Lucyga | Internet: rzlucy@nyx.rz.uni-konstanz.de
Infomation Manager | Bitnet: RZLUCY@DKNKURZ1
Responsabile delle informazioni | Bitnet: RZLUCY@DKNKURZ1
Universitaet Konstanz |
Università di Costanza |
Postfach 5560 |
Postfach 5560 |
D-W7750 Konstanz | Tel.: +49 7531 88 2404
D-W7750 Costanza | Tel.: +49 7531 88 2404
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
