Desperate Times, Desperate Measures Letras Tradução em Português

Underoath - Tempos Desesperados, Medidas Desesperadas

by Underoath

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Underoath Desperate Times, Desperate Measures

Desperate Times Desperate Measures - Under0ath
Tempos Desesperados Medidas Desesperadas - Under0ath
Email: guitaristtuck@aim.com
E-mail: guitaristtuck@aim.com
-Thanks to Nick Desmond for correcting the 2nd guitar part in the 2nd part of the
-Obrigado ao Nick Desmond por corrigir a 2ª parte da guitarra na 2ª parte do
His tab of this section is much more accurate than mine was!
A guia dele nesta seção é muito mais precisa do que a minha!
Hopefully I'll get this out before the new album, so anyone who notices that this is an
Espero lançar isso antes do novo álbum, para que qualquer um que perceba que este é um
song and wants to know how to play it will be able to do so. A couple of things to consider:
música e quer saber como tocá-la poderá fazê-lo. Algumas coisas a considerar:
In the intro, i'm not sure about the muted chords. They could be either D, D#, or E, but
Na introdução, não tenho certeza sobre os acordes silenciados. Eles poderiam ser D, D# ou E, mas
sounded like D# to me. You choose for yourself.
soou como D# para mim. Você escolhe por si mesmo.
The # marks in the bridge don't represent sharps, they represent random feedback.
As marcas # na ponte não representam sustenidos, elas representam feedback aleatório.
The 4th Chord in the second part of the bridge may be an A, not an A#.
O 4º acorde na segunda parte da ponte pode ser um A, não um A#.
That's pretty much it. Underoath rocks and i hope i did their new song justice with this tab!
É basicamente isso. Underoath arrasa e espero ter feito justiça à nova música deles com esta aba!
Intro:
Introdução:
Verse:
Versículo:
-1st guitar plays this two times
-1ª guitarra toca isso duas vezes
I've been crawling around around in the dark for a while...
Já faz um tempo que estou rastejando no escuro...
-Then 2nd guitar comes in and both guitars play this twice
-Então a segunda guitarra entra e as duas guitarras tocam duas vezes
1st guitar
1ª guitarra
2nd guitar
2ª guitarra
chorus:
refrão:
-play twice. the stars represent some fast double-picking.
-jogue duas vezes. as estrelas representam uma escolha dupla rápida.
1st guitar
1ª guitarra
I pull my frail Body into a chair...
Eu puxo meu corpo frágil para uma cadeira...
2nd guitar
2ª guitarra
-then play this twice (don't change rythm for 1st guitar). 2nd guitar is very difficult
-então toque duas vezes (não mude o ritmo da primeira guitarra). 2ª guitarra é muito difícil
get the right rythm on; it involves some combo tapping that's rather complicated.
obtenha o ritmo certo; envolve alguns toques combinados que são bastante complicados.
1st guitar
1ª guitarra
When this thing breaks, I will be you...
Quando essa coisa quebrar, eu serei você...
2nd guitar
2ª guitarra
1st guitar
1ª guitarra
2nd guitar
2ª guitarra
-dang, it's hard to master the 2nd part's tapping rhythm
-caramba, é difícil dominar o ritmo de batidas da segunda parte
verse 2:
versículo 2:
-just guitar one now. play through twice. the first line is hard to hear the first time through.
-só uma guitarra agora. jogue duas vezes. a primeira linha é difícil de ouvir na primeira vez.
1st guitar
1ª guitarra
Oh God, the noise...
Ai, meu Deus, o barulho...
1st guitar
1ª guitarra
bridge:
ponte:
-It gets heavy here. Play twice, only 1st guitar. Not sure how to make the feedback (the
-Fica pesado aqui. Toque duas vezes, apenas a primeira guitarra. Não tenho certeza de como fazer o feedback (o
symbols), but the rythm is right.
símbolos), mas o ritmo está certo.
1st guitar
1ª guitarra
I hear them talking, but can't make out the words...
Eu os ouço conversando, mas não consigo entender as palavras...
-remind anyone of writing on the walls? yep.
-lembra alguém de escrever nas paredes? sim.
bridge part 2:
ponte parte 2:
-play once, with good timing and with feeling!
-jogue uma vez, com bom timing e sentimento!
1st guitar
1ª guitarra
^(this part may be an A instead of an A#)
^(esta parte pode ser um A em vez de um A#)
Final chorus:
Refrão final:
-play first part with only 1st guitar, then pick it up with full chords and the 2nd guitar.
-toque a primeira parte apenas com a 1ª guitarra, depois continue com os acordes completos e a 2ª guitarra.
1st guitar
1ª guitarra
Where have I been, What terrible company...
Onde estive, que companhia terrível...
1st guitar
1ª guitarra
When I sink to the bottom...
Quando eu afundar...
2nd guitar
2ª guitarra
-just like last time, finish out the chorus by playing this twice
-assim como da última vez, termine o refrão tocando duas vezes
1st guitar
1ª guitarra
When this thing breaks, I will be you...
Quando essa coisa quebrar, eu serei você...
2nd guitar
2ª guitarra
1st guitar
1ª guitarra
2nd guitar
2ª guitarra
Outro:
Outro:
-The final Stretch! There's a lot of feedback. 1st guitar needs to hold the D from the
-O trecho final! Há muitos comentários. A primeira guitarra precisa segurar o Ré do
while the 2nd guitar plays this
enquanto a segunda guitarra toca isso
2nd guitar
2ª guitarra
-1st guitar, hold that D until the song ends. 2nd guitar, keep repeating this
-1ª guitarra, segure aquele D até a música terminar. 2ª guitarra, continue repetindo isso
2nd guitar
2ª guitarra
I'm worn out, I'm Worn thin, I will never break through
Estou esgotado, estou esgotado, nunca irei superar
-end the song by stopping ubruptly after the quick four-chord strum
- termine a música parando abruptamente após o rápido toque de quatro acordes
2nd guitar
2ª guitarra
-sweet! That's the song! Give it some practice and a nice tone, and you may be able to
-doce! Essa é a música! Dê um pouco de prática e um tom agradável, e você poderá ser capaz de
it as well as they do... or maybe not quite that good.
tão bem quanto eles... ou talvez não tão bem.
-give me suggestions for improving the tab if you have any
-me dê sugestões para melhorar a aba se tiver alguma
| / slide up
| / deslizar para cima
| \ slide down
| \deslize para baixo
| h hammer-on
| h martelo
| p pull-off
| retirada
| ~ vibrato
| ~ vibrato
| + harmonic
| + harmônico
| x Mute note
| x Silenciar nota

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.