Sejauh Mungkin Letras Tradução em Português
Roxo - Na medida do possível
by Ungu
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Email : agunk_st3@yahoo.co.id // agunk.st3@gmail.com
E-mail: agunk_st3@yahoo.co.id // agunk.st3@gmail.com
Specially written for : Eks ?BBC Djogja? high school, IPA2 (2003),
Escrito especialmente para: Ex ?BBC Djogja? ensino médio, IPA2 (2003),
chilly community, Pasuakan TONTI ?Primordia? >>formasi turbo..;p
comunidade fria, Tropa TONTI ?Primordia? >>formação turbo..;p
Buat kmu yang hidup nya lagi ngepas sountrack nya dengan lagu ini,
Para aqueles de vocês cujas vidas estão ajustando sua trilha sonora a esta música,
pokoke.. "Tetep Smangat"
Enfim.. "Fique Espírito"
Aku pakai nada dasar D=do
Eu uso o acorde básico D=do
Klo ketinggian bisa diturunin C=do
Se a altura puder ser reduzida, C=do
Intro : D
Introdução: D
...Lelah hati yang tak kau lihat
...Coração cansado que você não vê
Andai saja dapat kau rasa kan letihnya
Se você pudesse sentir o cansaço
Jiwaku karena sifatmu
Minha alma é por causa da sua natureza
...Indah cinta yang kau berikan
...Lindo amor que você dá
Kini tiada lagi ku dapatkan
Agora eu não entendo mais
Teduhnya jiwa...haa
Que alma calma...haa
Reff :
Referência:
Baiknya ku pergi tinggalkan dirimu
É melhor eu deixar você em paz
Sejauh mungkin untuk melupakan
Tanto quanto possível para esquecer
Ooo...
Uau...
Interlude : D Bm
Interlúdio: D Bm
...Indah cinta yang kau berikan
...Lindo amor que você dá
Kini tiada lagi ku dapatkan
Agora eu não entendo mais
Teduhnya jiwa...haa
Que alma calma...haa
Reff 2 :
Referência 2:
Baiknya ku pergi tinggalkan dirimu
É melhor eu deixar você em paz
Sejauh mungkin untuk melupakan
Tanto quanto possível para esquecer
Dirimu yang slalu tak pedulikanku
Você sempre não se importa comigo
Yang mencintaimu yang menyayangimu
Quem te ama quem te ama
Bridge :
Pontes:
Bila saat nanti aku jauh
Quando estou longe
Ku harap kau mengerti
Eu espero que você entenda
Ku harap kau sadari
Eu espero que você perceba
Interlude 2: D Bm G A
Interlúdio 2: D Bm G A
Back to Reff 2 :
De volta à referência 2:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
