An deiner Seite Testo Traduzione Italiana
Empio - Al tuo fianco
by Unheilig
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
http://www.unheilig.com/
http://www.unholy.com/
Normal tuning.
Accordatura normale.
Bleib still liegen mein Herz
Resta fermo, cuore mio
Erschreck dich nicht
Non essere spaventato
Ich bin ein Freund
Sono un amico
Der zu dir spricht
Chi ti parla
Ich hab gewartet und gehofft
Ho aspettato e sperato
Dass der Moment vielleicht niemals kommt
Che il momento potrebbe non arrivare mai
Dass er einfach vorbergeht
Che semplicemente passerà
Oder vielleicht niemals geschieht
O forse non succede mai
Ich schau zurck
Mi guardo indietro
Auf eine wunderschne Zeit
Divertiti
Warst die Zuflucht
Tu eri il rifugio
Und die Wiege meines Seins
E la culla del mio essere
Hast gekmpft
Hai combattuto
und jeden Moment mit mir geteilt
e ho condiviso ogni momento con me
Ich bin stolz
Sono orgoglioso
auch jetzt bei dir zu sein
per essere con te anche adesso
Ich fang ein Bild von dir
Ti farò una foto
Und schliess die Augen zu
E chiudi gli occhi
Dann sind die Rume nicht mehr leer
Allora le stanze non sono più vuote
Lass alles Andere einfach ruhen
Lascia riposare tutto il resto
Ich fang ein Bild von dir
Ti farò una foto
Und dieser eine Augenblick
E quell'unico momento
Bleibt mein gedanklicher Besitz
Il mio possesso mentale rimane
Den kriegt der Himmel nicht zurck
Il paradiso non lo riavrà indietro
Du kamst zu mir
Sei venuto da me
Vor jedem allerersten Ton
Prima di ogni primissima nota
Als das Zeitglas unerschpflich schien
Quando il vetro del tempo sembrava inesauribile
Du hast gelebt
Hai vissuto
In jedem Sturm mit mir gekmpft
Hai combattuto con me in ogni tempesta
nie etwas verlangt
mai chiesto nulla
Nur gegeben und geschenkt
Semplicemente dato e dato
Hast mir gezeigt
Me lo hai mostrato
Was wirklich wichtig ist
Ciò che conta davvero
Hast mir ein Lcheln gezaubert
Mi hai fatto sorridere
mit deinem stillen blick
con il tuo sguardo silenzioso
ohne jedes Wort
senza alcuna parola
doch voll von Liebe und Leben
ma pieno di amore e di vita
hast so viel von dir
ho così tanto di te
an mich gegeben
dato a me
Ich schau zurck
Mi guardo indietro
Auf eine wunderschne Zeit
Divertiti
Warst die Zuflucht
Tu eri il rifugio
Und die Wiege meines Seins
E la culla del mio essere
Du hast gekmpft
Hai combattuto
und jeden Moment mit mir geteilt
e ho condiviso ogni momento con me
Ich bin stolz auch jetzt
Sono orgoglioso anche adesso
An deiner Seite zu sein
Per essere al tuo fianco
Ich fang ein Bild von dir
Ti farò una foto
Und schliess die Augen zu
E chiudi gli occhi
Dann sind die Rume nicht mehr leer
Allora le stanze non sono più vuote
Lass alles Andere einfach ruhen
Lascia riposare tutto il resto
Ich fang ein Bild von dir
Ti farò una foto
Und dieser eine Augenblick
E quell'unico momento
Bleibt mein gedanklicher Besitz
Il mio possesso mentale rimane
Den kriegt der Himmel nicht zurck
Il paradiso non lo riavrà indietro
Ich schau zurck
Mi guardo indietro
Auf eine wunderschne Zeit
Divertiti
Warst die Zuflucht
Tu eri il rifugio
Und die Wiege meines Seins
E la culla del mio essere
Du hast gekmpft
Hai combattuto
und jeden Moment mit mir geteilt
e ho condiviso ogni momento con me
Ich bin stolz auch jetzt
Sono orgoglioso anche adesso
An deiner Seite zu sein
Per essere al tuo fianco
Ich fang in Bild von Dir
Inizierò con una tua foto
Ich lass dich gehen
Ti lascerò andare
Und wnsch dir alles Glck der Welt
E ti auguro tutta la fortuna del mondo
In diesem Augenblick
In questo momento
Bist du das Einzige was zhlt
Sei l'unica cosa che conta?
Lass dich fallen
Lasciati andare
Und schlaf ganz einfach ein
E addormentarti e basta
Ich werde fr immer an deiner Seite sein
Sarò al tuo fianco per sempre
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
