An deiner Seite Versuri Traducere în Română
Nesfânt - Alături de tine
by Unheilig
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
http://www.unheilig.com/
http://www.unholy.com/
Normal tuning.
Reglaj normal.
Bleib still liegen mein Herz
Stai pe loc, inima mea
Erschreck dich nicht
Nu te speria
Ich bin ein Freund
sunt un prieten
Der zu dir spricht
Cine vorbește cu tine
Ich hab gewartet und gehofft
Am așteptat și am sperat
Dass der Moment vielleicht niemals kommt
Pentru ca momentul să nu vină niciodată
Dass er einfach vorbergeht
Că pur și simplu va trece
Oder vielleicht niemals geschieht
Sau poate nu se întâmplă niciodată
Ich schau zurck
Mă uit înapoi
Auf eine wunderschne Zeit
Să aveți un timp minunat
Warst die Zuflucht
Tu ai fost refugiul
Und die Wiege meines Seins
Și leagănul ființei mele
Hast gekmpft
Ai luptat
und jeden Moment mit mir geteilt
și a împărtășit fiecare moment cu mine
Ich bin stolz
sunt mândru
auch jetzt bei dir zu sein
sa fiu si acum cu tine
Ich fang ein Bild von dir
O să prind o poză cu tine
Und schliess die Augen zu
Și închide ochii
Dann sind die Rume nicht mehr leer
Atunci camerele nu mai sunt goale
Lass alles Andere einfach ruhen
Lasă totul să se odihnească
Ich fang ein Bild von dir
O să prind o poză cu tine
Und dieser eine Augenblick
Și acel moment
Bleibt mein gedanklicher Besitz
Posesiunea mea mentală rămâne
Den kriegt der Himmel nicht zurck
Raiul nu va primi asta înapoi
Du kamst zu mir
Ai venit la mine
Vor jedem allerersten Ton
Înainte de fiecare primă notă
Als das Zeitglas unerschpflich schien
Când paharul de timp părea inepuizabil
Du hast gelebt
Ai trăit
In jedem Sturm mit mir gekmpft
A luptat cu mine în fiecare furtună
nie etwas verlangt
nu a cerut niciodată nimic
Nur gegeben und geschenkt
Doar dat și dat
Hast mir gezeigt
Mi-ai arătat
Was wirklich wichtig ist
Ceea ce contează cu adevărat
Hast mir ein Lcheln gezaubert
M-ai făcut să zâmbesc
mit deinem stillen blick
cu privirea ta tăcută
ohne jedes Wort
fără niciun cuvânt
doch voll von Liebe und Leben
dar plină de iubire și viață
hast so viel von dir
am atât de mult din tine
an mich gegeben
dat mie
Ich schau zurck
Mă uit înapoi
Auf eine wunderschne Zeit
Să aveți un timp minunat
Warst die Zuflucht
Tu ai fost refugiul
Und die Wiege meines Seins
Și leagănul ființei mele
Du hast gekmpft
Ai luptat
und jeden Moment mit mir geteilt
și a împărtășit fiecare moment cu mine
Ich bin stolz auch jetzt
Sunt mândru și acum
An deiner Seite zu sein
Să fiu lângă tine
Ich fang ein Bild von dir
O să prind o poză cu tine
Und schliess die Augen zu
Și închide ochii
Dann sind die Rume nicht mehr leer
Atunci camerele nu mai sunt goale
Lass alles Andere einfach ruhen
Lasă totul să se odihnească
Ich fang ein Bild von dir
O să prind o poză cu tine
Und dieser eine Augenblick
Și acel moment
Bleibt mein gedanklicher Besitz
Posesiunea mea mentală rămâne
Den kriegt der Himmel nicht zurck
Raiul nu va primi asta înapoi
Ich schau zurck
Mă uit înapoi
Auf eine wunderschne Zeit
Să aveți un timp minunat
Warst die Zuflucht
Tu ai fost refugiul
Und die Wiege meines Seins
Și leagănul ființei mele
Du hast gekmpft
Ai luptat
und jeden Moment mit mir geteilt
și a împărtășit fiecare moment cu mine
Ich bin stolz auch jetzt
Sunt mândru și acum
An deiner Seite zu sein
Să fiu lângă tine
Ich fang in Bild von Dir
Voi începe cu o poză cu tine
Ich lass dich gehen
Te las să pleci
Und wnsch dir alles Glck der Welt
Și vă doresc tot norocul din lume
In diesem Augenblick
În acest moment
Bist du das Einzige was zhlt
Ești singurul lucru care contează?
Lass dich fallen
Lasă-te să pleci
Und schlaf ganz einfach ein
Și doar adormi
Ich werde fr immer an deiner Seite sein
Voi fi alături de tine pentru totdeauna
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
