Dead Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Birlik - Ölü
by Union
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Riff A
Riff A
(Riff *b*)
(Riff *b*)
(Riff B) (Bruce jumps in with this)
(Riff B) (Bruce bunun üzerine atlar)
(Just listen for it)
(Sadece onu dinle)
(Riff C)
(Riff C)
B---- THIS IS REPEATED THROUGHOUT THE VERSE
B---- BU AYET BOYUNCA TEKRARLANMAKTADIR
E?2?-
E?2?-
(Riff D)
(Rif D)
E--------------------| THIS IS PLAYED DURING FOR THE CHORUS
E-------------------| BU KORO SIRASINDA ÇALINIR
B-4?-4?-4----6?-6?-6-|
B-4?-4?-4----6?-6?-6-|
G?-6?-6-------6?-6---|
G?-6?-6------6?-6---|
D---6?-6-------6?-6--|
D---6?-6------6?-6--|
(4x) (4x) then the first part (2x)
(4x) (4x) sonra ilk kısım (2x)
All the lead stuff that Bruce jumps in with starts on string one and on frets 5 and up
Bruce'un atladığı tüm ana şeyler birinci telden ve 5 ve üzeri perdelerden başlıyor
u get to playing the song and getting a feel for it, it gets easier to figure out the
şarkıyı çalmaya ve onun hakkında bir fikir edinmeye başladığınızda, neyin ne olduğunu anlamak daha kolay hale gelir.
parts? oh the solo starts at the 12th fret (what a surprise) which I think is Bruces
parçalar? oh solo 12. perdede başlıyor (ne sürpriz) ki bence Bruce
trademark for solos or something.
soloların ticari markası falan.
(Riff A) then (Riff B) then (riff B) w/(Riff *B*)
(Riff A) sonra (Riff B) sonra (riff B) w/(Riff *B*)
(Riff C)
(Riff C)
IN YOUR YOUTH YOU HAD YOUR FILL
GENÇLİĞİNDE DOLDURDUN
THE CURTAINS CLOSE THE SILENCE STILL (riff B) w/(riff *b*)
PERDELER SESSİZLİĞİ Hâlâ KAPATIYOR (riff B) w/(riff *b*)
(Riff C)
(Riff C)
IN YOU HEAD YOU ARE THE STAR
BAŞINIZDAKİ YILDIZ SİZSİNİZ
BUT I CANT SEE YOU AS YOU ARE (riff B) w/(some solo stuff)
AMA SENİ OLDUĞUN GİBİ GÖREMİYORUM (riff B) ve (bazı solo şeyler)
(Riff D)
(Rif D)
YOUR SO YOUR OF TOUCH
SİZİN DOKUNUŞUNUZ
BECAUSE YOU TALK TO MUCH
ÇÜNKÜ ÇOK KONUŞUYORSUN
YOU THINK YOURE ON HIGHER GROUND
DAHA YÜKSEK BİR ZEMİNDE OLDUĞUNU DÜŞÜNÜYORSUNUZ
INTELLIGENCE IS SO PROFOUND
ZEKA ÇOK DERİNDİR
WELL IM NEVER COMIN DOWN
Eh, ASLA AŞAĞIYA GELMEDİM
Your razor tongue has lost its rhyme
Jilet dilin kafiyesini kaybetmiş
The words are dull and out of time
Kelimeler donuk ve zamansız
You make no difference to me
benim için hiçbir farkın yok
Cause I cant teach the blind to see
Çünkü körlere görmeyi öğretemem
Solo w/(riff C) repeat, then (riff A)
Solo ve (riff C) tekrarı, ardından (riff A)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.