Carry You كلمات أغنية ترجمة عربية

الاتحاد J - احملك

by Union J

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Union J Carry You

Hi, don't you love the new single of Union J?? So I really wanted to play it on the
مرحبًا، ألا تحب الأغنية المنفردة الجديدة لـ Union J؟؟ لذلك أردت حقًا أن ألعبها على
guitar, here's what I figured out....not sure about the chorus and the bridge though.. Tips
الجيتار، هذا ما اكتشفته.... لست متأكدًا بشأن الجوقة والجسر.. نصائح
are always welcome! :) oh and I didn't really know what to play with the instrumental
نحن دائما موضع ترحيب! :) أوه، ولم أكن أعرف حقًا ما الذي سأعزفه بالآلة الموسيقية
part, it isn't really a part you can play on the guitar, I think. The G#m7 is optional..I
الجزء، إنه ليس حقًا الجزء الذي يمكنك العزف عليه على الجيتار، على ما أعتقد. G#m7 اختياري..I
don't play it, and it sounds right without it but if you want you can play it, you do
لا تعزفها، فهي تبدو جيدة بدونها، ولكن إذا أردت، يمكنك تشغيلها، فافعل
hear the piano play it, it's up to you! Enjoy x
سماع العزف على البيانو، والامر متروك لك! استمتع ×
Intro: A E B C#m G#m7
مقدمة: A E B C # m G # m7
Dont ever say you're lonely
لا تقل أبدًا أنك وحيد
Just lay your problems on me
فقط ضع مشاكلك علي
)#m7
)#م7
And i'll be waiting there for you
وسأكون في انتظارك هناك
The stars can be so blinding
النجوم يمكن أن تكون عمياء جدا
When you get tired of fighting
عندما تتعب من القتال
)#m7
)#م7
You know the one you can look to
أنت تعرف الشخص الذي يمكنك النظر إليه
When the vision you have gets blurry
عندما تصبح الرؤية لديك ضبابية
)#m7
)#م7
You dont have to worry, I'll be your eyes
لا داعي للقلق، سأكون عيناك
It's the least I can do, cause when I fell, you pulled me through
هذا أقل ما يمكنني فعله، لأنه عندما سقطت، قمت بإخراجي
So you know that
إذن أنت تعرف ذلك
I'll carry you, I'll carry you, I'll carry you
سأحملك، سأحملك، سأحملك
So you know that
إذن أنت تعرف ذلك
I'll carry you, I'll carry you, I'll carry you
سأحملك، سأحملك، سأحملك
I know it's been a long night, but now im here it's alright
أعلم أنها كانت ليلة طويلة، ولكن الآن أنا هنا، كل شيء على ما يرام
)#m7
)#م7
I've done my walking in your shoes
لقد قمت بالمشي في حذائك
We'll take each step together, til you come back to center
سنتخذ كل خطوة معًا، حتى تعود إلى المركز
)#m7
)#م7
You know that I know the real you
أنت تعلم أنني أعرف حقيقتك
When the vision you have gets blurry
عندما تصبح الرؤية لديك ضبابية
)#m7
)#م7
You dont have to worry, I'll be your eyes
لا داعي للقلق، سأكون عيناك
It's the least I can do, cause when I fell, you pulled me through
هذا أقل ما يمكنني فعله، لأنه عندما سقطت، قمت بإخراجي
So you know that
إذن أنت تعرف ذلك
I'll carry you, I'll carry you, I'll carry you
سأحملك، سأحملك، سأحملك
So you know that
إذن أنت تعرف ذلك
I'll carry you, I'll carry you, I'll carry you
سأحملك، سأحملك، سأحملك
Like you've been running for hours and can't catch your breath
كأنك تركض لساعات ولا تستطيع التقاط أنفاسك
The demons are screaming so loud in your head
الشياطين تصرخ بصوت عالٍ في رأسك
You're tired you're broken you're cut and you're bruised
أنت متعب ومكسور ومجروح ومجروح
(#m
(#م
But nothing's too heavy just hold on, I'll carry you, I'll carry you
ولكن لا يوجد شيء ثقيل جدًا، فقط تمسّك، سأحملك، سأحملك
(instrumental)
(مفيد)
So you know that
إذن أنت تعرف ذلك
I'll carry you, I'll carry you, I'll carry you
سأحملك، سأحملك، سأحملك
So you know that
إذن أنت تعرف ذلك
I'll carry you, I'll carry you, I'll carry you
سأحملك، سأحملك، سأحملك
So you know that
إذن أنت تعرف ذلك
I'll carry you, I'll carry you, I'll carry you
سأحملك، سأحملك، سأحملك

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.