Carry You 歌詞 日本語訳
ユニオン J - キャリー・ユー
by Union J
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hi, don't you love the new single of Union J?? So I really wanted to play it on the
こんにちは、Union J の新しいシングルは好きではありませんか??だから本当にそれをプレイしたかったのです
guitar, here's what I figured out....not sure about the chorus and the bridge though.. Tips
ギター、これが私が理解したものです...コーラスとブリッジについてはわかりませんが...ヒント
are always welcome! :) oh and I didn't really know what to play with the instrumental
いつでも大歓迎です! :) ああ、インストゥルメンタルで何を演奏すればいいのか本当に分かりませんでした
part, it isn't really a part you can play on the guitar, I think. The G#m7 is optional..I
という部分は、ギターで弾ける部分ではないと思います。 G#m7 はオプションです..I
don't play it, and it sounds right without it but if you want you can play it, you do
演奏しないでください。演奏しなくても正しく聞こえますが、演奏したければ演奏しても構いません。
hear the piano play it, it's up to you! Enjoy x
ピアノの演奏を聞くか、それはあなた次第です!楽しむ×
Intro: A E B C#m G#m7
イントロ: A E B C#m G#m7
Dont ever say you're lonely
寂しいなんて絶対に言わないでね
Just lay your problems on me
あなたの問題を私に任せてください
)#m7
)#m7
And i'll be waiting there for you
そして私はそこであなたを待っています
The stars can be so blinding
星はとても眩しいものです
When you get tired of fighting
戦いに疲れたとき
)#m7
)#m7
You know the one you can look to
あなたはあなたが注目できる人を知っています
When the vision you have gets blurry
視界がぼやけるとき
)#m7
)#m7
You dont have to worry, I'll be your eyes
心配しないでください、私があなたの目になります
It's the least I can do, cause when I fell, you pulled me through
それが私にできる最低限のことだよ、だって私が転んだとき、あなたが私を助けてくれたから
So you know that
だからあなたはそれを知っています
I'll carry you, I'll carry you, I'll carry you
私はあなたを運びます、私はあなたを運びます、私はあなたを運びます
So you know that
だからあなたはそれを知っています
I'll carry you, I'll carry you, I'll carry you
私はあなたを運びます、私はあなたを運びます、私はあなたを運びます
I know it's been a long night, but now im here it's alright
長い夜だったことはわかっているけど、今はここにいるから大丈夫
)#m7
)#m7
I've done my walking in your shoes
私はあなたの靴を履いて歩き終えました
We'll take each step together, til you come back to center
あなたが中心に戻るまで、私たちは一緒に一歩ずつ進んでいきます
)#m7
)#m7
You know that I know the real you
あなたは私が本当のあなたを知っていることを知っています
When the vision you have gets blurry
視界がぼやけるとき
)#m7
)#m7
You dont have to worry, I'll be your eyes
心配しないでください、私があなたの目になります
It's the least I can do, cause when I fell, you pulled me through
それが私にできる最低限のことだよ、だって私が転んだとき、あなたが私を助けてくれたから
So you know that
だからあなたはそれを知っています
I'll carry you, I'll carry you, I'll carry you
私はあなたを運びます、私はあなたを運びます、私はあなたを運びます
So you know that
だからあなたはそれを知っています
I'll carry you, I'll carry you, I'll carry you
私はあなたを運びます、私はあなたを運びます、私はあなたを運びます
Like you've been running for hours and can't catch your breath
何時間も走り続けて息ができないような
The demons are screaming so loud in your head
悪魔があなたの頭の中で大声で叫んでいる
You're tired you're broken you're cut and you're bruised
あなたは疲れている、壊れている、切り傷、打撲傷がある
(#m
(#m
But nothing's too heavy just hold on, I'll carry you, I'll carry you
でも、重すぎるものなんてない、ちょっと待って、私があなたを運んであげる、私があなたを運んであげる
(instrumental)
(インストゥルメンタル)
So you know that
だからあなたはそれを知っています
I'll carry you, I'll carry you, I'll carry you
私はあなたを運びます、私はあなたを運びます、私はあなたを運びます
So you know that
だからあなたはそれを知っています
I'll carry you, I'll carry you, I'll carry you
私はあなたを運びます、私はあなたを運びます、私はあなたを運びます
So you know that
だからあなたはそれを知っています
I'll carry you, I'll carry you, I'll carry you
私はあなたを運びます、私はあなたを運びます、私はあなたを運びます
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
