Carry You Versuri Traducere în Română
Union J - Carry You
by Union J
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hi, don't you love the new single of Union J?? So I really wanted to play it on the
Salut, nu iti place noul single al lui Union J?? Așa că mi-am dorit foarte mult să-l joc pe
guitar, here's what I figured out....not sure about the chorus and the bridge though.. Tips
chitara, iata ce mi-am dat seama....nu sunt sigur despre refren si punte totusi.. Sfaturi
are always welcome! :) oh and I didn't really know what to play with the instrumental
sunt întotdeauna bineveniți! :) ah și nu prea știam ce să cânt cu instrumentalul
part, it isn't really a part you can play on the guitar, I think. The G#m7 is optional..I
parte, nu este chiar o parte pe care o poți cânta la chitară, cred. G#m7 este opțional..I
don't play it, and it sounds right without it but if you want you can play it, you do
nu-l jucați și sună bine fără el, dar dacă doriți, îl puteți juca, o faceți
hear the piano play it, it's up to you! Enjoy x
auzi pianul cântând, depinde de tine! Bucurați-vă de x
Intro: A E B C#m G#m7
Introducere: A E B C#m G#m7
Dont ever say you're lonely
Nu spune niciodată că ești singur
Just lay your problems on me
Pune-ți problemele pe mine
)#m7
)#m7
And i'll be waiting there for you
Și te voi aștepta acolo
The stars can be so blinding
Stelele pot fi atât de orbitoare
When you get tired of fighting
Când te sături de luptă
)#m7
)#m7
You know the one you can look to
Îl știi pe cel la care te poți uita
When the vision you have gets blurry
Când vederea pe care o ai devine încețoșată
)#m7
)#m7
You dont have to worry, I'll be your eyes
Nu trebuie să-ți faci griji, voi fi ochii tăi
It's the least I can do, cause when I fell, you pulled me through
Este cel puțin ce pot face, pentru că când am căzut, m-ai tras
So you know that
Deci știi asta
I'll carry you, I'll carry you, I'll carry you
Te voi căra, te voi căra, te voi duce
So you know that
Deci știi asta
I'll carry you, I'll carry you, I'll carry you
Te voi căra, te voi căra, te voi duce
I know it's been a long night, but now im here it's alright
Știu că a fost o noapte lungă, dar acum sunt aici, e în regulă
)#m7
)#m7
I've done my walking in your shoes
Mi-am umblat în pantofii tăi
We'll take each step together, til you come back to center
Vom face fiecare pas împreună, până când vei reveni în centru
)#m7
)#m7
You know that I know the real you
Știi că eu știu adevăratul tău
When the vision you have gets blurry
Când vederea pe care o ai devine încețoșată
)#m7
)#m7
You dont have to worry, I'll be your eyes
Nu trebuie să-ți faci griji, voi fi ochii tăi
It's the least I can do, cause when I fell, you pulled me through
Este cel puțin ce pot face, pentru că când am căzut, m-ai tras
So you know that
Deci știi asta
I'll carry you, I'll carry you, I'll carry you
Te voi căra, te voi căra, te voi duce
So you know that
Deci știi asta
I'll carry you, I'll carry you, I'll carry you
Te voi căra, te voi căra, te voi duce
Like you've been running for hours and can't catch your breath
Ca și cum ai alerga de ore întregi și nu-ți poți trage respirația
The demons are screaming so loud in your head
Demonii țipă atât de tare în capul tău
You're tired you're broken you're cut and you're bruised
Ești obosit, ești rupt, ești tăiat și ești învinețit
(#m
(#m
But nothing's too heavy just hold on, I'll carry you, I'll carry you
Dar nimic nu este prea greu, ține-te, te voi căra, te voi duce
(instrumental)
(instrumental)
So you know that
Deci știi asta
I'll carry you, I'll carry you, I'll carry you
Te voi căra, te voi căra, te voi duce
So you know that
Deci știi asta
I'll carry you, I'll carry you, I'll carry you
Te voi căra, te voi căra, te voi duce
So you know that
Deci știi asta
I'll carry you, I'll carry you, I'll carry you
Te voi căra, te voi căra, te voi duce
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
