Start a Fire Testo Traduzione Italiana

Non detto: accendi un fuoco

by Unspoken

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Unspoken Start a Fire

??Start A Fire?? - Unspoken
??Appiccare un incendio?? - Non detto
INTRO:
INTRODUZIONE:
G (full chord or power chord)
G (accordo completo o accordo potente)
Oooooh, oooooh, oooooh, oooooh,
Oooooh, oooooh, oooooh, oooooh,
Oooooh, oooooh, oooooh, oooooh
Oooooh, oooooh, oooooh, oooooh
VERSE 1:
VERSO 1:
This world can be cold and bitter, feels like we??re in the dead of winter
Questo mondo può essere freddo e amaro, sembra di essere nel pieno dell'inverno
Waiting on something better, but am I really gonna hide forever?
Aspetto qualcosa di meglio, ma mi nasconderò davvero per sempre?
PRECHORUS 1:
PRECORO 1:
Over and over again, I hear You voice in my head
Ancora e ancora, sento la tua voce nella mia testa
Let Your light shine, let Your light shine for all to see
Lascia che la tua luce splenda, lascia che la tua luce splenda affinché tutti possano vederla
CHORUS:
CORO:
Start a fire in my soul, fan the flame, and make it grow
Accendi un fuoco nella mia anima, alimenta la fiamma e falla crescere
So there's no doubt or denying
Quindi non c'è dubbio o negazione
Let it burn so brightly that everyone around can see
Lascia che bruci così intensamente che tutti intorno possano vederlo
Em7 Cadd9 G (full chord or power chord)
Em7 Cadd9 G (accordo completo o accordo potente)
That it's You, that it's You that we need, start a fire in me
Che sei tu, che sei tu ciò di cui abbiamo bisogno, accendi un fuoco dentro di me
VERSE 2:
VERSO 2:
You only need a spark to start a whole blaze, it only takes a little faith
Hai solo bisogno di una scintilla per accendere un intero incendio, ci vuole solo un po' di fede
Let it start right here in this city, so these old walls will never be the same
Che tutto cominci proprio qui, in questa città, così queste vecchie mura non saranno più le stesse
PRECHORUS 2:
PRECORO 2:
Over and over again, I hear Your voice in my head
Ancora e ancora, sento la tua voce nella mia testa
They need to know, I need to go
Devono sapere, devo andare
Spirit, won??t you fall on my heart now?
Spirito, non cadrai nel mio cuore adesso?
CHORUS:
CORO:
Start a fire in my soul, fan the flame, and make it grow
Accendi un fuoco nella mia anima, alimenta la fiamma e falla crescere
So there's no doubt or denying
Quindi non c'è dubbio o negazione
Let it burn so brightly that everyone around can see
Lascia che bruci così intensamente che tutti intorno possano vederlo
That it's You, that it's You that we need, start a fire in me
Che sei tu, che sei tu ciò di cui abbiamo bisogno, accendi un fuoco dentro di me
BRIDGE:
PONTE:
You are the fire, You are the flame, You are the light on the darkest day
Tu sei il fuoco, Tu sei la fiamma, Tu sei la luce nel giorno più buio
We have the hope, we bear Your name
Abbiamo la speranza, portiamo il Tuo nome
We carry the news that You have come to save, only You can sa - ve
Portiamo la notizia che sei venuto a salvare, solo Tu puoi salvare
CHORUS:
CORO:
Start a fire in my soul, fan the flame, and make it grow
Accendi un fuoco nella mia anima, alimenta la fiamma e falla crescere
So there's no doubt or denying
Quindi non c'è dubbio o negazione
Let it burn so brightly that everyone around can see
Lascia che bruci così intensamente che tutti intorno possano vederlo
That it's You, that it's You that we need, start a fire in me
Che sei tu, che sei tu ciò di cui abbiamo bisogno, accendi un fuoco dentro di me
ENDING:
FINE:
You are the fire, You are the flame, You are the light on the darkest day
Tu sei il fuoco, Tu sei la fiamma, Tu sei la luce nel giorno più buio
Start a fire in me
Accendi un fuoco dentro di me
G (full chord or power chord)
G (accordo completo o accordo potente)
Oooooh, oooooh, oooooh, oooooh, oooooh
Oooooh, oooooh, oooooh, oooooh, oooooh
Feel free to email me with any questions/comments at ironlad97@outlook.com, or just comment below!
Sentiti libero di inviarmi un'e-mail per qualsiasi domanda/commento a ironlad97@outlook.com o semplicemente commenta qui sotto!
Please Rate & Enjoy!
Per favore vota e divertiti!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.