Start a Fire Songtekst Nederlandse Vertaling
Onuitgesproken - Start een vuur
by Unspoken
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
??Start A Fire?? - Unspoken
??Een vuur starten?? - Onuitgesproken
INTRO:
INTRO:
G (full chord or power chord)
G (volledig akkoord of powerchord)
Oooooh, oooooh, oooooh, oooooh,
Oooooh, oooooh, oooooh, oooooh,
Oooooh, oooooh, oooooh, oooooh
Oooooh, ooooh, ooooh, ooooh
VERSE 1:
VERS 1:
This world can be cold and bitter, feels like we??re in the dead of winter
Deze wereld kan koud en bitter zijn, het voelt alsof we midden in de winter zitten
Waiting on something better, but am I really gonna hide forever?
Ik wacht op iets beters, maar ga ik me echt voor altijd verstoppen?
PRECHORUS 1:
PRECHORUS 1:
Over and over again, I hear You voice in my head
Keer op keer hoor ik Uw stem in mijn hoofd
Let Your light shine, let Your light shine for all to see
Laat Uw licht schijnen, laat Uw licht schijnen zodat iedereen het kan zien
CHORUS:
CHORUS:
Start a fire in my soul, fan the flame, and make it grow
Ontsteek een vuur in mijn ziel, wakker de vlam aan en laat hem groeien
So there's no doubt or denying
Er is dus geen twijfel of ontkenning
Let it burn so brightly that everyone around can see
Laat het zo helder branden dat iedereen in de buurt het kan zien
Em7 Cadd9 G (full chord or power chord)
Em7 Cadd9 G (volledig akkoord of powerakkoord)
That it's You, that it's You that we need, start a fire in me
Dat jij het bent, dat jij het bent die we nodig hebben, ontsteek een vuur in mij
VERSE 2:
VERS 2:
You only need a spark to start a whole blaze, it only takes a little faith
Je hebt maar een vonk nodig om een hele brand te veroorzaken, er is maar een klein beetje vertrouwen voor nodig
Let it start right here in this city, so these old walls will never be the same
Laat het hier in deze stad beginnen, zodat deze oude muren nooit meer hetzelfde zullen zijn
PRECHORUS 2:
PRECHORUS 2:
Over and over again, I hear Your voice in my head
Keer op keer hoor ik Uw stem in mijn hoofd
They need to know, I need to go
Ze moeten het weten, ik moet gaan
Spirit, won??t you fall on my heart now?
Geest, wil je nu niet op mijn hart vallen?
CHORUS:
CHORUS:
Start a fire in my soul, fan the flame, and make it grow
Ontsteek een vuur in mijn ziel, wakker de vlam aan en laat hem groeien
So there's no doubt or denying
Er is dus geen twijfel of ontkenning
Let it burn so brightly that everyone around can see
Laat het zo helder branden dat iedereen in de buurt het kan zien
That it's You, that it's You that we need, start a fire in me
Dat jij het bent, dat jij het bent die we nodig hebben, ontsteek een vuur in mij
BRIDGE:
BRUG:
You are the fire, You are the flame, You are the light on the darkest day
Jij bent het vuur, jij bent de vlam, jij bent het licht op de donkerste dag
We have the hope, we bear Your name
Wij hebben de hoop, wij dragen Uw naam
We carry the news that You have come to save, only You can sa - ve
Wij brengen het nieuws dat U gekomen bent om te redden, alleen U kunt redden
CHORUS:
CHORUS:
Start a fire in my soul, fan the flame, and make it grow
Ontsteek een vuur in mijn ziel, wakker de vlam aan en laat hem groeien
So there's no doubt or denying
Er is dus geen twijfel of ontkenning
Let it burn so brightly that everyone around can see
Laat het zo helder branden dat iedereen in de buurt het kan zien
That it's You, that it's You that we need, start a fire in me
Dat jij het bent, dat jij het bent die we nodig hebben, ontsteek een vuur in mij
ENDING:
EINDE:
You are the fire, You are the flame, You are the light on the darkest day
Jij bent het vuur, jij bent de vlam, jij bent het licht op de donkerste dag
Start a fire in me
Ontsteek een vuur in mij
G (full chord or power chord)
G (volledig akkoord of powerchord)
Oooooh, oooooh, oooooh, oooooh, oooooh
Oooooh, oooooh, oooooh, oooooh, oooooh
Feel free to email me with any questions/comments at ironlad97@outlook.com, or just comment below!
Stuur me gerust een e-mail met vragen/opmerkingen op ironlad97@outlook.com, of reageer hieronder!
Please Rate & Enjoy!
Beoordeel en geniet ervan!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
