Antifreeze Paroles Traduction Française
Déroulé - Antigel
by Unwound
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
verse:
verset :
bass:
basse :
guitar (rough guess)
guitare (à peu près)
p.m.---------|
après-midi---------|
p.m. = palm mute - rest the edge of your right hand
p.m. = palm mute - reposez le bord de votre main droite
palm against the strings while you pick
paume contre les cordes pendant que vous choisissez
chorus - first half:
chœur - première moitié :
bass
basse
guitar
guitare
|-11s13-13-13-13s11-11s9--9--9--9--9-s16-16-16-16-|
|-11s13-13-13-13s11-11s9--9--9--9--9-s16-16-16-16-|
|-9-s11-11-11-11s9--9-s7--7--7--7--7-s14-14-14-14-|
|-9-s11-11-11-11s9--9-s7--7--7--7--7-s14-14-14-14-|
s = slide to the note
s = glisser vers la note
lyric: "try antifreeze..."
paroles : "essayez l'antigel..."
chorus - second half:
refrain - seconde moitié :
bass
basse
"it's under your seat"
"c'est sous ton siège"
"naked at your feet"
"nu à tes pieds"
guitar (3rd fret harmonics)
guitare (harmoniques de 3ème frette)
rake the strings with the pick while holding your left hand
ratissez les cordes avec le médiator en tenant votre main gauche
above the strings around the third fret (touch the strings but
au-dessus des cordes autour de la troisième case (touchez les cordes mais
don't press them all the way down)
ne les appuyez pas complètement)
middle
milieu
bass
basse
guitar
guitare
p.m. all
p.m. tout
p.m.-| p.m.-| p.m.-| p.m.-| p.m.-| p.m.-|
après-midi-| après-midi-| après-midi-| après-midi-| après-midi-| après-midi-|
as usual, listen for the order and the nuances. justin gets pretty
comme d'habitude, écoutez l'ordre et les nuances. Justin devient joli
free with his guitar on this song, so it might be best to just
libre avec sa guitare sur cette chanson, donc il serait peut-être préférable de simplement
whack the strings at random instead of playing chords, especially
frappez les cordes au hasard au lieu de jouer des accords, surtout
near the end.
vers la fin.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
