Descension 歌詞 日本語訳

アンワインド - ディセンション

by Unwound

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Unwound Descension

Tab author: budameat, special thanx to UG user Blackxfuture
タブ作成者: budameat、UG ユーザー Blackxfuture に感謝します
More notes below. Comments are welcome.
その他のメモは以下にあります。コメントは大歓迎です。
Intro/Outro:x4
イントロ/アウトロ:x4
Pre-Verse:1x
プリバース:1x
Verse:2x
詩:2x
part I
パート I
Part II
パート II
Post Verse I:
ポスト詩 I:
Post Verse II:1x (1 bar)
ポストバース II:1x (1 小節)
SONG STRUCTURE:
曲の構造:
Intro:4x
イントロ:4x
Pre-Verse:1x (2 bars)
プリバース:1x (2 小節)
Verse:2x
詩:2x
Post Verse I:1x (4 bars)
ポストヴァース I:1x (4 小節)
Post Verse II:1x (1 bar)
ポストバース II:1x (1 小節)
Outro: 4x
アウトロ: 4x
Descension LYRICS
ディセンション 歌詞
another episode behind the tainted screen. a choking victim of it's own vomit, naturally.
汚れたスクリーンの裏側にある別のエピソード。当然、自分自身の嘔吐物の窒息の犠牲者になります。
a scary horror show that starts to speak too slow, and then it makes it clear that it
あまりにもゆっくりと話し始め、その後それが明らかになる恐ろしいホラーショー
will disappear.
消えてしまいます。
we're always sinking. an endless circle.
私たちはいつも沈んでいます。終わりのない輪。
we're always sinking. an endless circle.
私たちはいつも沈んでいます。終わりのない輪。
another heart attack, so never turn your back on other sightless sights, on all the
また心臓発作が起きるかもしれないから、他の見えない光景やすべてのものに背を向けないでください。
endless nights.
終わりのない夜。
it never occured to you when always looking up that when it gets to you, nausea will resume.
いつも空を見上げているときは、吐き気が襲ってくるとまた吐き気がするなんて思いもしませんでした。
we're always sinking. an endless circle.
私たちはいつも沈んでいます。終わりのない輪。
we're always sinking. an endless circle.
私たちはいつも沈んでいます。終わりのない輪。
an awful feeling. an awful feeling. an awful feeling. an awful feeling.
ひどい気持ち。ひどい気持ち。ひどい気持ち。ひどい気持ち。
moving forward, nothing's over.
前進しても何も終わっていない。
static sentence; soundless, anxious.
静的な文。音が出ない、不安になる。
no momentum, no dilemma.
勢いもジレンマもありません。
never stated, nothing's sacred.
決して明言されていません、何も神聖なものではありません。
Tabulature notes:
タブ譜のメモ:
Verse/part I: There seem's to be a 2nd guitar while the 1st is playing the G5 chord.
ヴァース/パート I: 1 番目のギターが G5 コードを演奏している間に 2 番目のギターがあるようです。
Hard to hear, but it sounds like this:
聞き取りにくいですが、こんな感じです。
part I
パート I
Outro:I can't decide if the Outro A(no5) chord could be replaced with a G based chord,
アウトロ:アウトロ A(no5) のコードを G ベースのコードに置き換えることができるかどうか判断できません。
like this:
このように:
Comments are welcome!
コメントは大歓迎です!
Tablature explanation:
タブ譜の説明:
B Full Bend
B フルベンド
b 1/2 Bend
b 1/2ベンド
bb 1/4 Bend
bb 1/4 ベンド
~~~~~ Tremolo
~~~~~ トレモロ
^(#) Bend to (#)
^(#) (#) に曲げます
/ Slide up
/ 上にスライド
\ Slide down
\下にスライド
h Hammer-on
h ハンマオン
p Pull-off
p プルオフ
(#) Ghost note
(#) ゴーストノート
% Rest
残り%

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.