Indak 歌詞 日本語訳
アップ ダルマ ダウン - インダック
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Tabbed entirely by ear.
完全に耳でタブを付けられます。
Please place in the comments below if you have suggestions/corrections.
提案/修正がある場合は、以下のコメントにご記入ください。
half down i think? Im not sure.
半分下がってると思う?よくわからない。
For the strumming, palm muting in the verses (you can play around on this part) and
かき鳴らしたり、ヴァースでパームミュートしたり(この部分はいろいろいじってみてもいいでしょう)、
(vv^^v^) for the rest of the song.
(vv^^v^) 残りの曲は。
Or you can just listen closely to get the strumming pattern. Enjoy! :D
または、ただ耳を澄ましてかき鳴らすパターンを把握することもできます。楽しむ! :D
Intro: Bb -- F -- (2x)
イントロ: Bb -- F -- (2x)
Tatakbo at gagalaw
走って移動します
Mag-iisip kung dapat bang bumitaw
手放すかどうか考える
Kulang na lang, atakihin
もうだめだ、攻撃しろ
F (pause)
F(一時停止)
Ang pag-hinga'y nabibitin
呼吸が止まる
Ang dahilang alam mo na
すでにご存知の理由
Kahit ano pang sabihin nila
彼らが何を言っても
Tayong dalawa lamang ang makakaalam
二人だけが知ることになる
Ngunit ako ngayo'y naguguluhan
でも今、私は混乱しています
Makikinig ba ako
聞いてみますか
Sa aking isip na dati pa namang magulo?
私の心の中では、かつては混沌としていたのですか?
O iindak na lamang sa tibok ng puso mo
それとも、心臓の鼓動にパニックを起こしてしまうのか
At aasahan ko na lamang na
そして私はただ待ちます
Bb (hold)
Bb(長押し)
Hindi mo aapakan ang aking mga paa
あなたは私の足を踏まないでください
C# (hold)
C# (長押し)
Pipikit na lamang at mag-sasayaw
ただ目を閉じて踊ってください
Habang nanonood siya...
彼が見ていると...
Paalis at pabalik
出たり戻ったり
May baong yakap at suklian ng halik
深い抱擁とキスがあります
Mag-papaalam at mag-sisisi
別れを告げて悔い改めましょう
Habang papiglas ka ako sayo ay tatabi
あなたが私と戦う限り、私は脇にいます
Tayong dalawa lamang ang nakaka-alam
二人だけが知っている
Ngunit hindi na matanto kung sino nga ba ang pag-bibigyan ko
でも誰にあげるか分からない
Makikinig nga ba sa isipan na alam ang wasto
何が正しいかを知っている心に耳を傾けてもらえますか?
Ngunit pipigilan ang pag-ibig nya na totoo
でも彼の本当の愛を止めてしまうだろう
Iindak na lamang ba sa tibok ng puso mo
心拍数が心配ですか?
At aasahan ko hindi nya lamang aapakan ang aking mga paa
そして彼が私の足を踏まないことを願っています
Pipikit na lamang at mag-sasaya
ただ目を閉じて楽しんでください
Habang nalulungkot ka
あなたが悲しい間
Pipikit na lamang at mag-sasaya
ただ目を閉じて楽しんでください
Habang nalulungkot ka
あなたが悲しい間
Ako'y Litong-lito, tulungan niyo ako
混乱しています、助けてください
Di ko na alam kung sino pang aking pagbibigyan o
他に誰にあげたらいいのか分からない
Ayoko na ng ganito
もうこれはいらない
(let it ring...)
(鳴らしてください...)
Ako ay litong-lito ohwooh
混乱してるよおおお
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
