Around The Bend 歌詞 日本語訳

アーバン・エゴ - アラウンド・ザ・ベンド

by Urban Ego

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Urban Ego Around The Bend

Title: Around The Bend
タイトル: アラウンド・ザ・ベンド
There is an additional chords between G and Em. I don't know what it is but it
G と Em の間には追加のコードがあります。それが何なのか分かりませんが、それは
goes like this: 320002 (like G, but with an F# on the last string - if you know
次のようになります: 320002 (G と似ていますが、最後の文字列に F# が付いています - ご存知の場合)
what it is, please comment!)
それは何ですか、コメントしてください!)
I marked it as a (G) in brackets, I'll change it as soon as I find out what it is.
括弧内に(G)とマークしましたが、それが何か分かり次第変更します。
There might be some more mistakes, but I think it's not that bad. Hope you enjoy!
多少のミスはあるかも知れませんが、それほど悪くはないと思います。楽しんでいただければ幸いです。
Intro: G (G) G (G)
イントロ:G(G)G(G)
A thought from you can make my day
あなたからの考えが私の一日を豊かにします
As bright as the sun can be
太陽ができるだけ明るい
Way back then, here and now
昔も今もここで
We're standing as you can see
ご覧のとおり、私たちは立っています
And when the stars collide, I'm here
そして星が衝突するとき、私はここにいる
If ever the sky should disappear
もしも空が消えてしまったら
You will be safe from harm coz
あなたは危害から守られますよ
When You feel so cold and worn
とても寒くて疲れていると感じるとき
Well I'll be here from dusk 'till dawn
さて、私は夕暮れから夜明けまでここにいます
Please hold my hand
私の手を握ってください
Coz I'm your friend
だって私はあなたの友達だから
Life may come to an end
人生が終わるかもしれない
We'll leave as friends
私たちは友達として別れます
A song from you can make my way
あなたの歌が私の道を拓くことができます
As tough as the world can be
世界は可能な限り厳しい
A brand new start, a memory
新たなスタート、思い出
There's nothing to beat us see!
私たちに勝るものは何もありません!
And when the stars collide, I'm here
そして星が衝突するとき、私はここにいる
If ever the pain should add all fears
もし痛みがあれば、すべての恐怖が増すはずです
You will be safe from harm coz
あなたは危害から守られますよ
When you feel you're not your kind
自分は自分のタイプではないと感じたとき
Then I'll be there come rain or shine
それなら雨が降っても晴れてもそこに行きます
Please hold my hand
私の手を握ってください
Coz I'm your friend
だって私はあなたの友達だから
Life may come to an end
人生が終わるかもしれない
We'll leave as friends
私たちは友達として別れます
Find me there around the bend
曲がり角のあたりで私を見つけてください
Might as well be you my friend
あなたも私の友達になるかもしれません
You know, you know, you know
わかってる、わかってる、わかってる
There are times I'll break or bend
折れたり曲がったりすることもある
You will always lend a hand
あなたはいつも手を貸してくれる
I know, I know, I know
わかってる、わかってる、わかってる
Please hold my hand
私の手を握ってください
We'll dream my friend
友達の夢を見ましょう
Life could break you in two
人生はあなたを真っ二つにするかもしれない
But friends don't do
でも友達はそうはしない
Please hold my hand
私の手を握ってください
When I can't stand
我慢できないときは
Life might come to an end
人生が終わるかもしれない
We'll still be friends
私たちはこれからも友達だよ
Find me there around the bend
曲がり角のあたりで私を見つけてください
Might as well be you my friend
あなたは私の友達でもいいかもしれません
You know, you know, you know
わかってる、わかってる、わかってる
You'll be there around the bend
曲がり角を曲がったところにいますよ
You will always lend a hand
あなたはいつも手を貸してくれる
I know, I know, I know
わかってる、わかってる、わかってる
Please hold my hand
私の手を握ってください
We'll dream my friend
友達の夢を見ましょう
Life could break you in two
人生はあなたを真っ二つにするかもしれない
But friends don't do,
でも友達はそうはいかないし、
won't do, won't do, won't do
やらない、やらない、やらない
Outro: G (G) G (G) G
アウトロ:G(G)G(G)G

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.