Around The Bend Versuri Traducere în Română

Ego urban - Around The Bend

by Urban Ego

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Urban Ego Around The Bend

Title: Around The Bend
Titlu: Around The Bend
There is an additional chords between G and Em. I don't know what it is but it
Există un acord suplimentar între G și Em. Nu știu ce este, dar asta
goes like this: 320002 (like G, but with an F# on the last string - if you know
merge așa: 320002 (ca G, dar cu un F# pe ultimul șir - dacă știi
what it is, please comment!)
ce este, te rog comenta!)
I marked it as a (G) in brackets, I'll change it as soon as I find out what it is.
L-am marcat ca (G) între paranteze, îl voi schimba imediat ce voi afla ce este.
There might be some more mistakes, but I think it's not that bad. Hope you enjoy!
S-ar putea să mai fie câteva greșeli, dar cred că nu e chiar așa de rău. Sper sa va placa!
Intro: G (G) G (G)
Introducere: G (G) G (G)
A thought from you can make my day
Un gând de la tine îmi poate face ziua
As bright as the sun can be
Cât de strălucitor poate fi soarele
Way back then, here and now
Pe vremuri, aici și acum
We're standing as you can see
Stăm după cum vezi
And when the stars collide, I'm here
Și când stelele se ciocnesc, sunt aici
If ever the sky should disappear
Dacă vreodată cerul ar trebui să dispară
You will be safe from harm coz
Veți fi ferit de rău pentru că
When You feel so cold and worn
Când te simți atât de frig și uzat
Well I'll be here from dusk 'till dawn
Ei bine, voi fi aici din amurg până în zori
Please hold my hand
Te rog ține-mă de mână
Coz I'm your friend
Pentru că sunt prietenul tău
Life may come to an end
Viața poate ajunge la sfârșit
We'll leave as friends
Vom pleca ca prieteni
A song from you can make my way
O melodie de la tine îmi poate face drum
As tough as the world can be
Cât de dură poate fi lumea
A brand new start, a memory
Un nou început, o amintire
There's nothing to beat us see!
Nu e nimic de învins să ne vedem!
And when the stars collide, I'm here
Și când stelele se ciocnesc, sunt aici
If ever the pain should add all fears
Dacă vreodată durerea ar trebui să adauge toate temerile
You will be safe from harm coz
Veți fi ferit de rău pentru că
When you feel you're not your kind
Când simți că nu ești genul tău
Then I'll be there come rain or shine
Atunci voi fi acolo dacă ploua sau soare
Please hold my hand
Te rog ține-mă de mână
Coz I'm your friend
Pentru că sunt prietenul tău
Life may come to an end
Viața poate ajunge la sfârșit
We'll leave as friends
Vom pleca ca prieteni
Find me there around the bend
Găsește-mă acolo în jurul curbei
Might as well be you my friend
Ar putea la fel de bine să fii prietenul meu
You know, you know, you know
Știi, știi, știi
There are times I'll break or bend
Sunt momente când mă rup sau mă îndoi
You will always lend a hand
Întotdeauna vei da o mână de ajutor
I know, I know, I know
Știu, știu, știu
Please hold my hand
Te rog ține-mă de mână
We'll dream my friend
Vom visa prietenul meu
Life could break you in two
Viața te poate rupe în două
But friends don't do
Dar prietenii nu fac
Please hold my hand
Te rog ține-mă de mână
When I can't stand
Când nu suport
Life might come to an end
Viața ar putea ajunge la sfârșit
We'll still be friends
Vom fi în continuare prieteni
Find me there around the bend
Găsește-mă acolo în jurul curbei
Might as well be you my friend
Ar putea la fel de bine să fii prietenul meu
You know, you know, you know
Știi, știi, știi
You'll be there around the bend
Vei fi acolo în jurul curbei
You will always lend a hand
Întotdeauna vei da o mână de ajutor
I know, I know, I know
Știu, știu, știu
Please hold my hand
Te rog ține-mă de mână
We'll dream my friend
Vom visa prietenul meu
Life could break you in two
Viața te poate rupe în două
But friends don't do,
Dar prietenii nu fac,
won't do, won't do, won't do
nu va face, nu va face, nu va face
Outro: G (G) G (G) G
Outro: G (G) G (G) G

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.