De aarde Текст Песни Перевод на Русский
Урбанус – Земля
by Urbanus
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
De aarde is een grote bol,
Земля – это большой шар,
met planten en met beestjes vol,
полный растений и тварей,
en ze draait al heel lang in het rond,
и она уже давно вертится,
en wat ik haast niet kan geloven,
и во что мне с трудом верится,
soms hangen we ondersteboven,
иногда мы висим вниз головой,
en toch blijven onze voeten op de grond,
и все же наши ноги остаются на земле,
en al die wolkjes boven ons,
и все эти облака над нами,
die lijken wel een grote spons,
они похожи на большую губку,
ze brengen ons het water van de zee,
они приносят нам воду морскую,
en als de aarde drinken wil,
и если земля захочет пить,
dan houdt de wind de wolkjes stil,
тогда ветер держит облака неподвижными,
en dan valt al dat water naar benee.
а потом вся эта вода падает.
refrein:
припев:
Ho, grote wereldbol, ik snap er niet veel van,
Ого, большой глобус, я многого в нем не понимаю,
het is een wonder wat jij allemaal kan,
Удивительно, что ты можешь сделать
je vliegt maar en je vliegt maar zonder te verdwalen,
ты просто летаешь и летишь не теряясь,
je draait maar en je draait maar zonder motor of pedalen.
Вы просто поворачиваете и поворачиваете без мотора и педалей.
Als de zandman weer verdwijnt,
Когда песчаный человек снова исчезает,
en de zon haar zonnestraaltjes schijnt,
и солнце светит своими лучами,
lekker op de rug van onze poes,
красиво на спине нашего кота,
dan valt aan de andere kant de nacht,
затем ночь наступает с другой стороны,
daar is 't Janneke maan die lacht,
вот смеется Яннеке-луна,
naar de ingeslapen kangoeroes,
спящим кенгуру,
en als Jezeke zijn bedje maakt,
и когда Иезеке заправляет свою постель,
en al zijn pluimpjes kwijtgeraakt,
и потерял все свои перья,
dan begint het hier bij ons te sneeuwen,
потом здесь у нас начинает идти снег,
toch bruint de zon in Afrika,
все же солнце загорает в Африке,
de negertjes tot chocola,
негры в шоколаде,
maar bijt ze niet, want anders gaan ze schreeuwen.
но не кусай их, иначе они закричат.
En vanwaar dit allemaal komt,
И откуда всё это,
de lucht, het water en de grond,
воздух, вода и земля,
dat kan tot nu toe niemand vertellen,
пока никто не может сказать,
de aarde draait hier niet alleen,
Земля здесь не только вращается,
er zijn nog meer bollen om ons heen,
вокруг нас больше сфер,
veel meer dan de mensen kunnen tellen,
гораздо больше, чем люди могут сосчитать,
want als je straks een lichtje ziet,
потому что, когда ты видишь свет,
dat plotseling door de hemel schiet,
что вдруг проносится по небу,
dan kan dat een marsmannetje zijn,
тогда это может быть марсианин,
dat heel gewoon aan jou komt vragen,
который просто приходит и спрашивает тебя:
of je een van deze dagen,
будет ли на днях,
met hem meevliegt in zijn marskonijn.
летает с ним на своем марсианском кролике.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.