Engels protestlied Testo Traduzione Italiana

Urbanus - Canzone di protesta inglese

by Urbanus

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Urbanus Engels protestlied

Tabbed: Jan Van Gulck
In scheda: Jan Van Gulck
Email: janvangulck@hotmail.com
E-mail: janvangulck@hotmail.com
EADGBe EADGBe
EADGBe EADGBe
A6 x02222 or x04220
A6x02222 o x04220
EADGBe EADGBe
EADGBe EADGBe
E6 022120 or 042100
E6 022120 o 042100
The first chords are more easy than the second, but
I primi accordi sono più facili del secondo, ma
you can try it...it sounds a LITTLE BIT better.
puoi provarlo...suona un PO' meglio.
But in this tab I use the first notation!
Ma in questa scheda utilizzo la prima notazione!
Played with acoustic guitar all the time.
Suonavo sempre con la chitarra acustica.
oh baby, baby, baby, baby, babyyyy
oh tesoro, tesoro, tesoro, tesoro, tesoro
if you stay talkin' like that
se continui a parlare così
I'm gonna knock you
Ti busso
with your head on the wall
con la testa sul muro
you really play
giochi davvero
with my feets
con i miei piedi
and I'm gonna find me
e mi troverò
another girl
un'altra ragazza
yes I'm gonna run away
sì, scapperò
I'm gonna run away
Scapperò
because you make me feel
perché mi fai sentire
like a chicken
come un pollo
on a rainy day
in una giornata piovosa
you can go
puoi andare
go and tell it to your mother
vai a dirlo a tua madre
I just don't care
Semplicemente non mi interessa
I just don't 'flodder'
Semplicemente non 'flodder'
and I'm not afraid of your daddy
e non ho paura del tuo papà
he's 2 heads smaller than me
è 2 teste più piccolo di me
and I'm gonna walk around the world
e camminerò per il mondo
with my guitar
con la mia chitarra
and I'm gonna knipe me
e mi prenderò a pugni
some other little pussy's
qualche altra piccola figa
in the dark
nell'oscurità
Bridge: repeat 2X
Ponte: ripetere 2 volte
Oooh Jeeeh
Oooh Jeeeh
Ending:
Fine:
E7 (play few seconds) E
E7 (riproduci qualche secondo) E
That's it.... It's a really great song, and not too hard to play.
Questo è tutto.... È una canzone davvero fantastica e non troppo difficile da suonare.
Any corrections or comments are welcome -> janvangulck@hotmail.com
Eventuali correzioni o commenti sono benvenuti -> janvangulck@hotmail.com
I knon it isn't 100% correct, but it sure sounds like it!
So che non è corretto al 100%, ma sicuramente sembra così!
enjoy
Godere

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.