Kodazuur كلمات أغنية ترجمة عربية
by Urbanus
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Het strand ligt vol met meisjes met al hun borsten bloot
الشاطئ مليء بالفتيات وجميع صدورهن مكشوفة
en de zee drijft vol met jongens met tenten o zo groot
والبحر يطفو مليئا بالأولاد بالخيام آه كبيرة جدا
Ik ben bezig aan te branden, het schuim staat op mijn mond
أنا أحترق، وأشعر بالرغوة في الفم
Te laat met de zonnebrandolie, mijn vel ligt op de grond
بعد فوات الأوان مع كريم تسمير البشرة، أصبحت بشرتي على الأرض
Ik wankel naar en parasol en een plastieke tafel
أترنح نحو المظلة والطاولة البلاستيكية
en bestel me aan de bar een frisse warme wafel
واطلب لي كعكة الوافل الطازجة والدافئة في البار
En ik mis je, ik mis je, ik mis je,
وأنا أفتقدك، أفتقدك، أفتقدك،
ma ma ma ma ma ma ma ma ma...rie-loewiesje
ما ما ما ما ما ما ما ما ما ماري ... rie-loewiesje
Nee, geen een van al die wijven wordt verlieft op mij.
لا، لا أحد من هؤلاء الفتيات يقع في حبي.
Ik loop hier nochtans naakt en mn vrouw is er nie bij.
ومع ذلك، فأنا أسير هنا عاريا وزوجتي ليست هناك.
Ik maak hier flauwe grappen en zie geen glimlach op uw lippen
أنا ألقي نكتة سخيفة هنا ولا أرى ابتسامة على شفتيك
Ik nog liever iemand veertien dagen te wippen
أفضل أن أمارس الجنس مع شخص ما لمدة أسبوعين
Ik zet hier nooit geen voet meer aan de Cte d' Azuur
لن أطأ قدمي منطقة Cte d'Azure مرة أخرى
Ik zit nog liever veertien dagen in een Hollandse frituur
أفضّل قضاء أسبوعين في متجر رقائق هولندي
Want ik mis je, ik mis je, ik mis je,
لأنني أفتقدك، أفتقدك، أفتقدك،
ma ma ma ma ma ma ma ma ma...rie-loewiesje
ما ما ما ما ما ما ما ما ما ماري ... rie-loewiesje
De wind verwart mijn kapsel en de zon geeft me een slag.
الريح تعبث بشعري والشمس تضربني.
Mijn rug ziet al zo rood als de Chinese vlag
يبدو ظهري بالفعل أحمر اللون مثل العلم الصيني
Ach, was ik maar bij moeder thuis gebleven
آه، لو بقيت في المنزل مع أمي
of had ik mij maar eerder in gewreven.
أو لو أنني فركته عاجلاً.
Ik zit hier in de station with my suitcase in my hand
أنا جالس هنا في المحطة وحقيبتي في يدي
Het is zielig om beroemd te zijn als niemand je herkent.
من المحزن أن تكون مشهوراً عندما لا يتعرف عليك أحد.
En ik mis je, ik mis je, ik mis je,
وأنا أفتقدك، أفتقدك، أفتقدك،
ma ma ma ma ma ma ma ma ma...rie-loewiesje
ما ما ما ما ما ما ما ما ما ماري ... rie-loewiesje
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
