Kodazuur 歌詞 日本語訳
by Urbanus
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Het strand ligt vol met meisjes met al hun borsten bloot
ビーチには胸を丸出しにした女の子がいっぱい
en de zee drijft vol met jongens met tenten o zo groot
そして海はテントを張った少年たちでいっぱいだ、とても大きい
Ik ben bezig aan te branden, het schuim staat op mijn mond
燃え上がって口から泡立っている
Te laat met de zonnebrandolie, mijn vel ligt op de grond
日焼け止めローションを塗るのが遅すぎて、肌が床についてしまった
Ik wankel naar en parasol en een plastieke tafel
パラソルとプラスチックのテーブルによろめきます
en bestel me aan de bar een frisse warme wafel
そしてバーで焼きたての温かいワッフルを注文してください
En ik mis je, ik mis je, ik mis je,
そして、あなたがいなくて寂しい、あなたがいなくて寂しい、あなたがいなくて寂しい、
ma ma ma ma ma ma ma ma ma...rie-loewiesje
マ・マ・マ・マ・マ・マ・マ・マー...リエ・ロヴィエジェ
Nee, geen een van al die wijven wordt verlieft op mij.
いいえ、あのひよこたちは誰も私を好きになりません。
Ik loop hier nochtans naakt en mn vrouw is er nie bij.
しかし、私はここを裸で歩いており、妻はいません。
Ik maak hier flauwe grappen en zie geen glimlach op uw lippen
ここでつまらないジョークを言っているのに、あなたの口元には笑顔が見えません
Ik nog liever iemand veertien dagen te wippen
2週間誰かとセックスしたい
Ik zet hier nooit geen voet meer aan de Cte d' Azuur
私は二度とここコートダジュールに足を踏み入れることはありません
Ik zit nog liever veertien dagen in een Hollandse frituur
オランダのポテトチップス店で2週間過ごしたい
Want ik mis je, ik mis je, ik mis je,
だってあなたがいなくて寂しい、あなたがいなくて寂しい、あなたがいなくて寂しいから、
ma ma ma ma ma ma ma ma ma...rie-loewiesje
マ・マ・マ・マ・マ・マ・マ・マー...リエ・ロヴィエジェ
De wind verwart mijn kapsel en de zon geeft me een slag.
風が髪を乱し、太陽が照りつけます。
Mijn rug ziet al zo rood als de Chinese vlag
私の背中はすでに中国の国旗のように赤くなっています
Ach, was ik maar bij moeder thuis gebleven
ああ、お母さんと一緒に家にいたらよかったのに
of had ik mij maar eerder in gewreven.
あるいは、もっと早く塗り込んでいれば。
Ik zit hier in de station with my suitcase in my hand
私はスーツケースを手に駅に座っている
Het is zielig om beroemd te zijn als niemand je herkent.
有名になっても誰も認めてくれないのは悲しいことです。
En ik mis je, ik mis je, ik mis je,
そして、あなたがいなくて寂しい、あなたがいなくて寂しい、あなたがいなくて寂しい、
ma ma ma ma ma ma ma ma ma...rie-loewiesje
マ・マ・マ・マ・マ・マ・マ・マー...リエ・ロヴィエジェ
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
