Kodazuur Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Urbanus – Kwas kodynowy

by Urbanus

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Urbanus Kodazuur

Het strand ligt vol met meisjes met al hun borsten bloot
Plaża jest pełna dziewcząt z odsłoniętymi piersiami
en de zee drijft vol met jongens met tenten o zo groot
a morze pływa pełne chłopców z namiotami, och, jakie duże
Ik ben bezig aan te branden, het schuim staat op mijn mond
Płonę, mam pianę na ustach
Te laat met de zonnebrandolie, mijn vel ligt op de grond
Za późno na balsam do opalania, moja skóra jest na podłodze
Ik wankel naar en parasol en een plastieke tafel
Zataczam się do parasola i plastikowego stolika
en bestel me aan de bar een frisse warme wafel
i zamów mi świeżego, ciepłego gofra przy barze
En ik mis je, ik mis je, ik mis je,
I tęsknię za tobą, tęsknię za tobą, tęsknię za tobą,
ma ma ma ma ma ma ma ma ma...rie-loewiesje
mam ma ma ma ma ma ma ma mar...rie-loewiesje
Nee, geen een van al die wijven wordt verlieft op mij.
Nie, żadna z tych lasek się we mnie nie zakochała.
Ik loop hier nochtans naakt en mn vrouw is er nie bij.
Jednak chodzę tu nago i mojej żony tam nie ma.
Ik maak hier flauwe grappen en zie geen glimlach op uw lippen
Robię tu kiepskie żarty i nie widzę uśmiechu na twoich ustach
Ik nog liever iemand veertien dagen te wippen
Wolałbym pieprzyć się z kimś przez dwa tygodnie
Ik zet hier nooit geen voet meer aan de Cte d' Azuur
Nigdy więcej nie postawię stopy na Lazurowym Wybrzeżu
Ik zit nog liever veertien dagen in een Hollandse frituur
Wolałbym spędzić dwa tygodnie w holenderskim sklepie z frytkami
Want ik mis je, ik mis je, ik mis je,
Bo tęsknię za tobą, tęsknię, tęsknię,
ma ma ma ma ma ma ma ma ma...rie-loewiesje
mam ma ma ma ma ma ma ma mar...rie-loewiesje
De wind verwart mijn kapsel en de zon geeft me een slag.
Wiatr rozwiewa mi włosy, a słońce pali.
Mijn rug ziet al zo rood als de Chinese vlag
Moje plecy są już czerwone jak chińska flaga
Ach, was ik maar bij moeder thuis gebleven
Ach, gdybym tylko została w domu z mamą
of had ik mij maar eerder in gewreven.
Albo gdybym tylko wcierał to wcześniej.
Ik zit hier in de station with my suitcase in my hand
Siedzę na stacji z walizką w dłoni
Het is zielig om beroemd te zijn als niemand je herkent.
To smutne być sławnym, gdy nikt cię nie rozpoznaje.
En ik mis je, ik mis je, ik mis je,
I tęsknię za tobą, tęsknię za tobą, tęsknię za tobą,
ma ma ma ma ma ma ma ma ma...rie-loewiesje
mam ma ma ma ma ma ma ma mar...rie-loewiesje

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.