Publiciteitsjaren كلمات أغنية ترجمة عربية
أوربانوس - سنوات الدعاية
by Urbanus
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Terwijl mijn jongste zuster al met nonkel Felix vreet,
بينما أختي الصغرى تأكل بالفعل مع العم فيليكس،
Was ik als prille mansmens nog helemaal niet gereed
عندما كنت شابا، لم أكن مستعدا على الإطلاق
Mijn vriendjes die werden allemaal al iets gewaar,
جميع أصدقائي أصبحوا على علم بشيء ما،
Maar ik voelde nog niets ik had nog helemaal geen haar
لكنني لم أشعر بأي شيء بعد، ولم يكن لدي شعر على الإطلاق
Toch had ik al een meisje die mij een toffe vond,
ومع ذلك، كان لدي بالفعل فتاة اعتقدت أنني جميلة،
Totdat ze op en avond eens in mijn kamer stond
حتى ذات مساء وقفت في غرفتي
Ze kleedde zich daar uit en ik keek met open mond,
لقد خلعت ملابسها هناك وشاهدت وفمي مفتوحًا
Mijn oogbollen tuimelden als knikkers op de grond
سقطت مقلتا عيني على الأرض مثل الرخام
In de les biologie had De leraar ons gezegd :
في حصة علم الأحياء قال لنا المعلم:
Bij de vrouwtjes gaat iets open, bij de mannetjes komt iets recht
تفتح الإناث قليلاً ، ويستقيم الذكور قليلاً
En ik wist wel alles van de paringdans van de andijf,
وكنت أعرف كل شيء عن رقصة التزاوج عند الهندباء،
Maar intussen wist ik niets van dat soepapke aan mijn lijf
لكن في هذه الأثناء لم أكن أعرف شيئًا عن ذلك الحساء الموجود على جسدي
Maar ik voelde iets van binnen en ik wist wel wat ze wou,
لكنني شعرت بشيء ما في داخلي وعرفت ما أرادته،
En ik bad Sint-Valentinus opdat hij me helpen zou
وصليت للقديس فالنتين أن يساعدني
Alstublieft hang mijn lippen aan de lippen van mijn lief
أرجوك أن تعلق شفتي على شفاه حبيبتي
Alstublieft leg mijn handen op de boezem van mijn lief
من فضلك أضع يدي على حضن حبي
Alstublieft leg mijn hoofd op de schouder van mijn lief
من فضلك أضع رأسي على كتف حبيبتي
Alstublieft leg mijn hart aan de voeten van mijn lief
من فضلك ضع قلبي عند أقدام حبيبتي
Ze begon me daar ineens als een bezetene te zoenen
بدأت فجأة بتقبيلي كالمجنون هناك
Mijn veters en mijn steunzolen kropen uit mijn schoenen
كانت الأربطة والنعال تنزلق من حذائي
Ze stond daar zo bloot en zo sierlijk als een zwaan,
وقفت هناك عارية ورشيقة مثل البجعة،
En ik, ik stond daar ook, met twintig onderbroeken aan
وأنا، كنت واقفًا هناك أيضًا، مرتديًا عشرين زوجًا من الملابس الداخلية
Niet D at ik zo verlegen was, maar ik was wel wat beschaamd,
لا يعني ذلك أنني كنت خجولًا جدًا، لكنني كنت أشعر بالخجل بعض الشيء،
Ik bedekte gauw het sleutelgat en het vensterraam
قمت بسرعة بتغطية ثقب المفتاح وإطار النافذة
Zij dook weer in mijn bed als een keeper in zijn goal,
لقد غاصت مرة أخرى إلى سريري مثل حارس المرمى في مرماه،
En ik begon haar te vertellen van onze schoolreis naar tirol
وبدأت أخبرها عن رحلتنا المدرسية إلى تيرول
Ze plooide zich in honderden verleidelijke standjes,
انخرطت في مئات المواقف المغرية،
Maar ik toonde haar mijn goocheldoos en mijn sigarenbandjes
لكنني أريتها صندوقي السحري وشرائط السيجار الخاصة بي
Toen werd ze hevig kwaad, ze had genoeg van mijn getover,
ثم أصبحت غاضبة جدًا، لقد اكتفى من سحري،
Ik zei "wacht, ik ben paraat", maar mijn stem sloeg achterover
قلت "انتظر، أنا مستعد"، لكن صوتي انخفض
Toen ik eindelijk klaar was voor De grote tijgersprong,
عندما كنت أخيرًا مستعدًا لقفزة النمر العظيمة،
Zat zij al op de trein die vertrok in het station
لقد كانت بالفعل في القطار الذي غادر المحطة
Alstublieft hang mijn lippen aan de de lippen van mijn lief
أرجوك أن تعلق شفتي على شفاه حبيبتي
Alstublieft leg mijn handen op de boezem van mijn lief
من فضلك أضع يدي على حضن حبي
Alstublieft leg mijn hoofd op de schouder van mijn lief
من فضلك أضع رأسي على كتف حبيبتي
Alstublieft leg mijn hart aan de voeten van mijn lief
من فضلك ضع قلبي عند أقدام حبيبتي
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
