Paradise / The Spell Versuri Traducere în Română
Uriah Heep - Paradisul / Vraja
by Uriah Heep
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
PROPS GO TO: Spastic Viper
PROP MERGE LA: Spastic Viper
Paradise (Hensley)
Paradisul (Hensley)
|C---|Ebmaj7---|C---|Ebmaj7---| <- 4x
|C---|Ebmaj7---|C---|Ebmaj7---| <- 4x
verse:
vers:
I feel you trying.....Though in my heart I know you're lying
Simt că încerci.....Deși în inima mea știu că minți
And though your love for me is dying... I see you crying
Și deși dragostea ta pentru mine moare... te văd plângând
Chorus:
Refren:
It's the pain of your secret heart... Bringing you to tears
E durerea inimii tale secrete... Te aduc la lacrimi
Filling you with fears... through your mind and through your soul
Umplendu-te de temeri... prin mintea ta si prin sufletul tau
|C---|Ebmaj7---|C---|Ebmaj7---| <- 2x
|C---|Ebmaj7---|C---|Ebmaj7---| <- 2x
verse:
vers:
I touch you softly now.. Borne on by hope until the end some how
Te ating ușor acum.. Născut de speranță până la sfârșit cumva
I am a man and I must keep my vow.. I must go on
Sunt bărbat și trebuie să-mi țin jurământul.. Trebuie să merg mai departe
Chorus:
Refren:
But the wall of your secret heart keeps my distance clear
Dar zidul inimii tale secrete îmi păstrează distanța
Helps my footsteps fall... back in line inside my mind
Îmi ajută pașii să cadă... înapoi la rând în mintea mea
|C---|----| <- 4x
|C---|----| <- 4x
What's the use you turned me loose.. and left me here to cry
La ce m-ai dezlegat... și m-ai lăsat aici să plâng
Where's the love we talked about... where's my sunny sky
Unde este dragostea despre care am vorbit... unde este cerul meu însorit
Secret hearts and sorry tales... will never help love grow
Inimile secrete și poveștile de rău... nu vor ajuta niciodată să crească dragostea
Spread your wings my daunted soul the time has come to go
Întinde-ți aripile sufletul meu descurajat, a sosit timpul să plec
I will not be hurried down... or blackened by your lies
Nu voi fi grăbit... sau înnegrit de minciunile tale
I must go and find my dream... and live in paradise
Trebuie să merg să-mi găsesc visul... și să trăiesc în paradis
What's the use you turned me loose..and left me here to cry
La ce m-ai dezlegat... și m-ai lăsat aici să plâng
Where's the love we talked about... where's my sunny sky
Unde este dragostea despre care am vorbit... unde este cerul meu însorit
Secret hearts and sorry tales...will never help love grow
Inimile secrete și poveștile de rău... nu vor ajuta niciodată să crească dragostea
Spread your wings my daunted soul the time has come to go
Întinde-ți aripile sufletul meu descurajat, a sosit timpul să plec
I will not be hurried down... or blackened by your lies
Nu voi fi grăbit... sau înnegrit de minciunile tale
I must go and find my dream... and live in paradise
Trebuie să merg să-mi găsesc visul... și să trăiesc în paradis
What's the use you turned me loose..and left me here to cry
La ce m-ai dezlegat... și m-ai lăsat aici să plâng
Where's the love we talked about... where's my sunny sky
Unde este dragostea despre care am vorbit... unde este cerul meu însorit
The Spell (Hensley)
Vraja (Hensley)
|G---|--C/G-|----|--C/G-| <- 2x
|G---|--C/G-|----|--C/G-| <- 2x
What ya' think I am.. do you think I'm dreaming
Ce crezi că sunt... crezi că visez
Don't you know I know... what it is you're scheming
Nu știi că știu... ce intrimăci
Who'd you think gave you the right.. hidden by the dead of night
Cine credeai că ți-a dat dreptul... ascuns de noaptea
To take the world and turn it upside down... when it should be round
Să iau lumea și să o întorci cu susul în jos... când ar trebui să fie rotundă
Seems I made it just in time...to use my reason and my rhyme
Se pare că am ajuns exact la timp... să-mi folosesc rațiunea și rima
To save us from the devils of your mind
Ca să ne salveze de dracii minții tale
I will cast the spell... be sure I'll cast it well
Voi arunca vraja... fii sigur că o voi arunca bine
I will light a fire.... kindled with desire
Voi aprinde un foc.... aprins de dorință
I'll fill you with fear... so you know I'm here
Te voi umple de frică... ca să știi că sunt aici
And I won't be treated like a fool
Și nu voi fi tratat ca un prost
S'no good your pretending... there'll be no happy ending
Nu-i bine să te prefaci... nu va exista un final fericit
I'm alive and darkness is my tool
Sunt în viață și întunericul este unealta mea
Slide guitar solo:
Slide solo de chitară:
(piano) |Cm---|F---|Cm---|F---|Cm---|Ab---|Bb---|Eb---|Cm----|----|
(pian) |Cm---|F---|Cm---|F---|Cm---|Ab---|Bb---|Eb---|Cm----|----|
But when the night is over... and daytime steals your cover
Dar când noaptea se termină... iar ziua îți fură acoperirea
The goodness of the morning sun
Bunătatea soarelui de dimineață
Will warm away what you have done... and leave you cold
Vă va încălzi ceea ce ați făcut... și vă va lăsa rece
(piano)|Dm---|G---|Dm---|G---|Dm---|Bb---|C---|F---|
(pian)|Dm---|G---|Dm---|G---|Dm---|Bb---|C---|F---|
I have no need for moon light... you're wrong to trust in sunlight
Nu am nevoie de lumina lunii... greșești dacă ai încredere în lumina soarelui
For I exist not just in storms... but in life itself in so many forms
Căci eu exist nu doar în furtuni... ci în viața însăși sub atâtea forme
To leave you cold
Să te lase rece
|G---|--C/G-|----|--C/G-| <-2x
|G---|--C/G-|----|--C/G-| <-2x
I will leave you now... but you won't defeat me
Te voi părăsi acum... dar nu mă vei învinge
You had best beware... when you come to meet me
Ar fi bine să fii atent... când vii să mă întâlnești
Love and truth will follow me... an army of reality
Dragostea și adevărul mă vor urma... o armată de realitate
Brought from every corner of the world
Adus din fiecare colț al lumii
You will never break the spell... I'll summon all the fires of hell
Nu vei rupe niciodată vraja... Voi chema toate focurile iadului
And this is my advice for what it's worth
Și acesta este sfatul meu pentru cât valorează
Let us not begin...this fight we cannot win
Să nu începem... această luptă nu o putem câștiga
Be sure you're watching me
Fii sigur că mă urmărești
Cause all through your life ev'ryday and ev'rynight
Pentru că toată viața ta în fiecare zi și în fiecare noapte
You should know that I'll be watching you
Ar trebui să știi că te voi urmări
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
