Paradise / The Spell Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Uriah Heep - Cennet / Büyü
by Uriah Heep
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
PROPS GO TO: Spastic Viper
DONANIMLAR ŞUNA GİDİYOR: Spastik Engerek
Paradise (Hensley)
Cennet (Hensley)
|C---|Ebmaj7---|C---|Ebmaj7---| <- 4x
|C---|Ebmaj7---|C---|Ebmaj7---| <- 4x
verse:
ayet:
I feel you trying.....Though in my heart I know you're lying
Denediğini hissediyorum.....Yüreğimde yalan söylediğini bilmeme rağmen
And though your love for me is dying... I see you crying
Ve bana olan aşkın ölüyor olsa da... Seni ağlarken görüyorum
Chorus:
Koro:
It's the pain of your secret heart... Bringing you to tears
Gizli kalbinin acısı... Seni gözyaşlarına boğan
Filling you with fears... through your mind and through your soul
Seni korkularla dolduruyorum... zihnin ve ruhun aracılığıyla
|C---|Ebmaj7---|C---|Ebmaj7---| <- 2x
|C---|Ebmaj7---|C---|Ebmaj7---| <- 2x
verse:
ayet:
I touch you softly now.. Borne on by hope until the end some how
Şimdi sana usulca dokunuyorum.. Bir şekilde sonuna kadar umutla beslendim
I am a man and I must keep my vow.. I must go on
Ben bir erkeğim ve yeminimi tutmalıyım.. Devam etmeliyim
Chorus:
Koro:
But the wall of your secret heart keeps my distance clear
Ama gizli kalbinin duvarı mesafemi açık tutuyor
Helps my footsteps fall... back in line inside my mind
Adımlarımın düşmesine yardımcı oluyor... zihnimin içindeki sıraya geri dönüyor
|C---|----| <- 4x
|C---|----| <- 4x
What's the use you turned me loose.. and left me here to cry
Beni serbest bırakmanın ve beni burada ağlamaya bırakmanın ne faydası var?
Where's the love we talked about... where's my sunny sky
Nerede konuştuğumuz aşk... nerede benim güneşli gökyüzüm
Secret hearts and sorry tales... will never help love grow
Gizli kalpler ve hüzünlü hikayeler... asla aşkın büyümesine yardımcı olamaz.
Spread your wings my daunted soul the time has come to go
Kanatlarını aç korkak ruhum gitme zamanı geldi
I will not be hurried down... or blackened by your lies
Acele etmeyeceğim... ya da senin yalanların yüzünden kararmayacağım
I must go and find my dream... and live in paradise
Gidip hayalimi bulmalıyım... ve cennette yaşamalıyım
What's the use you turned me loose..and left me here to cry
Beni serbest bırakmanın ve beni burada ağlamaya bırakmanın ne faydası var?
Where's the love we talked about... where's my sunny sky
Nerede konuştuğumuz aşk... nerede benim güneşli gökyüzüm
Secret hearts and sorry tales...will never help love grow
Gizli kalpler ve acıklı hikayeler asla aşkın büyümesine yardımcı olmaz.
Spread your wings my daunted soul the time has come to go
Kanatlarını aç korkak ruhum gitme zamanı geldi
I will not be hurried down... or blackened by your lies
Acele etmeyeceğim... ya da senin yalanların yüzünden kararmayacağım
I must go and find my dream... and live in paradise
Gidip hayalimi bulmalıyım... ve cennette yaşamalıyım
What's the use you turned me loose..and left me here to cry
Beni serbest bırakmanın ve beni burada ağlamaya bırakmanın ne faydası var?
Where's the love we talked about... where's my sunny sky
Nerede konuştuğumuz aşk... nerede benim güneşli gökyüzüm
The Spell (Hensley)
Büyü (Hensley)
|G---|--C/G-|----|--C/G-| <- 2x
|G---|--C/G-|----|--C/G-| <- 2x
What ya' think I am.. do you think I'm dreaming
Ne olduğumu sanıyorsun.. rüya gördüğümü mü sanıyorsun?
Don't you know I know... what it is you're scheming
Neyi planladığını bildiğimi bilmiyor musun?
Who'd you think gave you the right.. hidden by the dead of night
Sana bu hakkı kimin verdiğini düşünüyorsun.. gecenin karanlığında saklanmış
To take the world and turn it upside down... when it should be round
Dünyayı alıp ters çevirmek... yuvarlak olması gerekirken
Seems I made it just in time...to use my reason and my rhyme
Görünüşe göre aklımı ve kafiyemi kullanmayı tam zamanında başardım
To save us from the devils of your mind
Bizi aklının şeytanlarından kurtarmak için
I will cast the spell... be sure I'll cast it well
Büyüyü yapacağım... emin ol ki iyi yapacağım
I will light a fire.... kindled with desire
Arzuyla tutuşmuş bir ateş yakacağım
I'll fill you with fear... so you know I'm here
Seni korkuyla dolduracağım... böylece burada olduğumu bileceksin
And I won't be treated like a fool
Ve bana aptal muamelesi yapılmayacak
S'no good your pretending... there'll be no happy ending
Rol yapman iyi değil... mutlu son olmayacak
I'm alive and darkness is my tool
Hayattayım ve karanlık benim aracım
Slide guitar solo:
Slayt gitar solosu:
(piano) |Cm---|F---|Cm---|F---|Cm---|Ab---|Bb---|Eb---|Cm----|----|
(piyano) |Cm---|F---|Cm---|F---|Cm---|Ab---|Bb---|Eb---|Cm----|----|
But when the night is over... and daytime steals your cover
Ama gece bittiğinde... ve gündüz seni gizlediğinde
The goodness of the morning sun
Sabah güneşinin iyiliği
Will warm away what you have done... and leave you cold
Yaptığın şeyi ısıtacak... ve seni soğuk bırakacak
(piano)|Dm---|G---|Dm---|G---|Dm---|Bb---|C---|F---|
(piyano)|Dm---|G---|Dm---|G---|Dm---|Bb---|C---|F---|
I have no need for moon light... you're wrong to trust in sunlight
Ay ışığına ihtiyacım yok... güneş ışığına güvenerek yanılıyorsun
For I exist not just in storms... but in life itself in so many forms
Çünkü ben sadece fırtınalarda değil... hayatın kendisinde de pek çok biçimde varım
To leave you cold
Seni soğuk bırakmak için
|G---|--C/G-|----|--C/G-| <-2x
|G---|--C/G-|----|--C/G-| <-2x
I will leave you now... but you won't defeat me
Şimdi seni bırakacağım... ama beni yenemeyeceksin
You had best beware... when you come to meet me
Benimle buluşmaya geldiğinde dikkatli olsan iyi olur.
Love and truth will follow me... an army of reality
Aşk ve gerçek beni takip edecek... bir gerçeklik ordusu
Brought from every corner of the world
Dünyanın her köşesinden getirildi
You will never break the spell... I'll summon all the fires of hell
Büyüyü asla bozamayacaksın... Cehennemin tüm ateşlerini çağıracağım
And this is my advice for what it's worth
Ve bu benim neye değer olduğuna dair tavsiyem
Let us not begin...this fight we cannot win
Başlamayalım...bu savaşı kazanamayız
Be sure you're watching me
Beni izlediğinden emin ol
Cause all through your life ev'ryday and ev'rynight
Çünkü hayatın boyunca her gün ve her gece
You should know that I'll be watching you
Seni izleyeceğimi bilmelisin
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
