Stealin Letra Traducción al Español
Uriah Heep - Robar
by Uriah Heep
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
From Moretto Maurizio Jul 28, 94 04:35:18 pm MET DST
De Moretto Maurizio 28 de julio de 94 04:35:18 pm MET DST
Return-Path:
Ruta de retorno:
Subject: CRD: "Stealin'" by Uriah Heep
Asunto: CRD: "Stealin'" de Uriah Heep
To: guitar@nevada.edu
Para: guitar@nevada.edu
Date: Thu, 28 Jul 94 16:35:18 MET DST
Fecha: jueves, 28 de julio de 94 16:35:18 MET DST
Cc: kristinj@rhi.hi.is
CC: kristinj@rhi.hi.is
STEALIN' URIAH HEEP
ROBANDO A URIAH HEEP
Ken Hensley
Ken Henley
A x2 (only bass) A A G/A D/A A x2
A x2 (solo bajo) A A G/A D/A A x2
Take me across the water 'cause I need some place to hide.
Llévame a través del agua porque necesito un lugar donde esconderme.
I done the rancher's daughter and I sure did hurt his pride.
Metí a la hija del ranchero y seguro que herí su orgullo.
Oo-oo oo-oo ah ah ah
Oo-oo oo-oo ah ah ah
Oo-oo oo-oo ah ah ah
Oo-oo oo-oo ah ah ah
Well there's a hundred miles of desert lies between his hide and mine
Bueno, hay cien millas de desierto entre su piel y la mía.
I don't need no food, no water, Lord, 'cause I'm running out of time
No necesito comida ni agua, Señor, porque se me está acabando el tiempo.
Fightin', killin', wine and women gonna put me to my grave.
Pelear, matar, el vino y las mujeres me llevarán a la tumba.
Runnin', hidin', losin', cryin'. nothing left to save
Corriendo, escondiéndome, perdiendo, llorando. no queda nada que salvar
but my life.
pero mi vida.
Oo-oo oo-oo ah ah ah
Oo-oo oo-oo ah ah ah
Oo-oo oo-oo ah ah ah mtm
Oo-oo oo-oo ah ah ah mtm
Stood on a ridge and stunned religion thinking the world was mine.
Me paré en una colina y aturdí a la religión pensando que el mundo era mío.
I made my break and a big mistake,
Hice mi ruptura y un gran error,
Stealing when I should have been buying
Robar cuando debería haber estado comprando
All that fightin', killin', wine and women
Toda esa pelea, matanza, vino y mujeres
Gonna put me to an early grave.
Me llevarán a una tumba prematura.
Runnin', hidin', losin', cryin', nothing left to save
Corriendo, escondiéndome, perdiendo, llorando, no queda nada que salvar
but my life, life, life, life, life, life, life, life, life.
pero mi vida, vida, vida, vida, vida, vida, vida, vida, vida.
Solo guitar A A G ^ D A x2
Guitarra solista A A G ^ D A x2
So I stood on a ridge and stunned religion
Así que me paré en una colina y aturdí a la religión.
Thinking the world was mine.
Pensar que el mundo era mío.
I made my break and a big mistake,
Hice mi ruptura y un gran error,
Stealing when I should have been buying.
Robar cuando debería haber estado comprando.
I was stealing when I should have been buying,
Estaba robando cuando debería haber estado comprando,
I was stealing when I should have been buying.
Estaba robando cuando debería haber comprado.
STEALING when I should have been buying
ROBANDO cuando debería haber estado comprando
STEALING hahaha, yeh
ROBANDO jajaja, jeje
STEALING woo
ROBAR cortejar
STEALING
ROBAR
I was STEALING when I should have been buying
Estaba ROBANDO cuando debería haber estado comprando.
STEALING oh yeh yeh yeh yeh yeh
ROBANDO oh yeh yeh yeh yeh yeh
STEALING oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo
ROBANDO oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo
STEALING rock'n'roll, alright
ROBANDO rock'n'roll, ¿vale?
STEALING rock'n'roll, alright
ROBANDO rock'n'roll, ¿vale?
STEALING babe, babe
ROBANDO nena, nena
STEALING should, should, should have been buying
ROBAR debería, debería, debería haber estado comprando
STEALING should, should, should have been buying
ROBAR debería, debería, debería haber estado comprando
STEALING should have, should have, should have been buying
ROBAR debería haber, debería haber, debería haber estado comprando
STEALING buying, yeah .
ROBAR comprar, sí.
This is not the right tune, is the tune for my voice, enjoy
Esta no es la melodía correcta, es la melodía de mi voz, disfrútala
Mauri
mauri
Maurizio Tiziano Moretto system07@cribi1.bio.unipd.it
Maurizio Tiziano Moretto system07@cribi1.bio.unipd.it
CIS Vallisneri - Universita' di Padova asa@civ.bio.unipd.it
CIS Vallisneri - Universita' di Padova asa@civ.bio.unipd.it
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
