Stealin Paroles Traduction Française
Uriah Heep - Voler
by Uriah Heep
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
From Moretto Maurizio Jul 28, 94 04:35:18 pm MET DST
De Moretto Maurizio 28 juil. 94 16:35:18 MET DST
Return-Path:
Chemin de retour :
Subject: CRD: "Stealin'" by Uriah Heep
Objet : CRD : "Stealin'" d'Uriah Heep
To: guitar@nevada.edu
À : guitar@nevada.edu
Date: Thu, 28 Jul 94 16:35:18 MET DST
Date : jeu. 28 juillet 1994 16:35:18 MET DST
Cc: kristinj@rhi.hi.is
Cc : kristinj@rhi.hi.is
STEALIN' URIAH HEEP
VOLER URIAH HEEP
Ken Hensley
Ken Hensley
A x2 (only bass) A A G/A D/A A x2
A x2 (uniquement basse) A A G/A D/A A x2
Take me across the water 'cause I need some place to hide.
Emmène-moi à travers l'eau parce que j'ai besoin d'un endroit où me cacher.
I done the rancher's daughter and I sure did hurt his pride.
J'ai tué la fille du fermier et j'ai certainement blessé sa fierté.
Oo-oo oo-oo ah ah ah
Oo-oo oo-oo ah ah ah
Oo-oo oo-oo ah ah ah
Oo-oo oo-oo ah ah ah
Well there's a hundred miles of desert lies between his hide and mine
Eh bien, il y a cent miles de désert entre sa peau et la mienne
I don't need no food, no water, Lord, 'cause I'm running out of time
Je n'ai pas besoin de nourriture ni d'eau, Seigneur, parce que je manque de temps
Fightin', killin', wine and women gonna put me to my grave.
Les combats, les meurtres, le vin et les femmes vont me mettre dans ma tombe.
Runnin', hidin', losin', cryin'. nothing left to save
Courir, se cacher, perdre, pleurer. il ne reste plus rien à sauver
but my life.
mais ma vie.
Oo-oo oo-oo ah ah ah
Oo-oo oo-oo ah ah ah
Oo-oo oo-oo ah ah ah mtm
Oo-oo oo-oo ah ah ah mtm
Stood on a ridge and stunned religion thinking the world was mine.
Je me suis tenu sur une crête et j'ai stupéfié la religion en pensant que le monde m'appartenait.
I made my break and a big mistake,
J'ai fait ma pause et une grosse erreur,
Stealing when I should have been buying
Voler alors que j'aurais dû acheter
All that fightin', killin', wine and women
Tous ces combats, ces meurtres, ce vin et ces femmes
Gonna put me to an early grave.
Ça va me mettre dans une tombe précoce.
Runnin', hidin', losin', cryin', nothing left to save
Courir, se cacher, perdre, pleurer, il ne reste plus rien à sauver
but my life, life, life, life, life, life, life, life, life.
mais ma vie, ma vie, ma vie, ma vie, ma vie, ma vie, ma vie, ma vie, ma vie.
Solo guitar A A G ^ D A x2
Guitare solo A A G ^ D A x2
So I stood on a ridge and stunned religion
Alors je me suis tenu sur une crête et j'ai stupéfié la religion
Thinking the world was mine.
Penser que le monde m'appartenait.
I made my break and a big mistake,
J'ai fait ma pause et une grosse erreur,
Stealing when I should have been buying.
Voler alors que j'aurais dû acheter.
I was stealing when I should have been buying,
Je volais alors que j'aurais dû acheter,
I was stealing when I should have been buying.
Je volais alors que j'aurais dû acheter.
STEALING when I should have been buying
VOLER alors que j'aurais dû acheter
STEALING hahaha, yeh
VOLER hahaha, ouais
STEALING woo
VOLER woo
STEALING
VOL
I was STEALING when I should have been buying
Je volais alors que j'aurais dû acheter
STEALING oh yeh yeh yeh yeh yeh
VOLER oh ouais ouais ouais ouais ouais
STEALING oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo
VOLER oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo
STEALING rock'n'roll, alright
VOLER du rock'n'roll, d'accord
STEALING rock'n'roll, alright
VOLER du rock'n'roll, d'accord
STEALING babe, babe
VOLER bébé, bébé
STEALING should, should, should have been buying
VOLER aurait dû, aurait dû, aurait dû acheter
STEALING should, should, should have been buying
VOLER aurait dû, aurait dû, aurait dû acheter
STEALING should have, should have, should have been buying
VOLER aurait dû, aurait dû, aurait dû acheter
STEALING buying, yeah .
VOLER acheter, ouais.
This is not the right tune, is the tune for my voice, enjoy
Ce n'est pas le bon air, c'est l'air de ma voix, profitez-en
Mauri
Mauri
Maurizio Tiziano Moretto system07@cribi1.bio.unipd.it
Maurizio Tiziano Moretto system07@cribi1.bio.unipd.it
CIS Vallisneri - Universita' di Padova asa@civ.bio.unipd.it
CIS Vallisneri - Université de Padoue asa@civ.bio.unipd.it
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
