Stealin Versuri Traducere în Română

Uriah Heep - Stealin

by Uriah Heep

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Uriah Heep Stealin

From Moretto Maurizio Jul 28, 94 04:35:18 pm MET DST
De la Moretto Maurizio 28 iulie 94 16:35:18 MET DST
Return-Path:
Cale de întoarcere:
Subject: CRD: "Stealin'" by Uriah Heep
Subiect: CRD: „Stealin’” de Uriah Heep
To: guitar@nevada.edu
Către: guitar@nevada.edu
Date: Thu, 28 Jul 94 16:35:18 MET DST
Data: joi, 28 iulie 94 16:35:18 MET DST
Cc: kristinj@rhi.hi.is
Cc: kristinj@rhi.hi.is
STEALIN' URIAH HEEP
FURĂ URIAH HEEP
Ken Hensley
Ken Hensley
A x2 (only bass) A A G/A D/A A x2
A x2 (doar bas) A A G/A D/A A x2
Take me across the water 'cause I need some place to hide.
Du-mă peste apă pentru că am nevoie de un loc unde să mă ascund.
I done the rancher's daughter and I sure did hurt his pride.
Am făcut-o pe fiica fermierului și sigur i-am rănit mândria.
Oo-oo oo-oo ah ah ah
Oo-oo oo-oo ah ah ah
Oo-oo oo-oo ah ah ah
Oo-oo oo-oo ah ah ah
Well there's a hundred miles of desert lies between his hide and mine
Ei bine, există o sută de mile de deșert între pielea lui și a mea
I don't need no food, no water, Lord, 'cause I'm running out of time
Nu am nevoie de mâncare, de apă, Doamne, pentru că nu mai am timp
Fightin', killin', wine and women gonna put me to my grave.
Lupta, uciderea, vinul și femeile mă vor duce la mormânt.
Runnin', hidin', losin', cryin'. nothing left to save
Alergând, ascunzându-se, pierzând, plângând. nu mai rămâne nimic de salvat
but my life.
dar viata mea.
Oo-oo oo-oo ah ah ah
Oo-oo oo-oo ah ah ah
Oo-oo oo-oo ah ah ah mtm
Oo-oo oo-oo ah ah ah mtm
Stood on a ridge and stunned religion thinking the world was mine.
A stat pe o creastă și a uimit religia crezând că lumea era a mea.
I made my break and a big mistake,
Mi-am făcut pauză și o mare greșeală,
Stealing when I should have been buying
Fur când ar fi trebuit să cumpăr
All that fightin', killin', wine and women
Toate acele lupte, ucideri, vin și femei
Gonna put me to an early grave.
Mă voi pune într-un mormânt timpuriu.
Runnin', hidin', losin', cryin', nothing left to save
Alergând, ascunzându-se, pierzând, plângând, nu mai rămâne nimic de salvat
but my life, life, life, life, life, life, life, life, life.
dar viata mea, viata, viata, viata, viata, viata, viata, viata, viata.
Solo guitar A A G ^ D A x2
Chitară solo A A G ^ D A x2
So I stood on a ridge and stunned religion
Așa că am stat pe o creastă și am uimit religia
Thinking the world was mine.
Gândind că lumea este a mea.
I made my break and a big mistake,
Mi-am făcut pauză și o mare greșeală,
Stealing when I should have been buying.
Fur când ar fi trebuit să cumpăr.
I was stealing when I should have been buying,
Am furat când ar fi trebuit să cumpăr,
I was stealing when I should have been buying.
Furam când ar fi trebuit să cumpăr.
STEALING when I should have been buying
FURAT când ar fi trebuit să cumpăr
STEALING hahaha, yeh
FURAT hahaha, da
STEALING woo
FURAT woo
STEALING
FURAT
I was STEALING when I should have been buying
Furam când ar fi trebuit să cumpăr
STEALING oh yeh yeh yeh yeh yeh
FURAT oh yeh yeh yeh yeh yeh
STEALING oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo
FURAT oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo
STEALING rock'n'roll, alright
FURĂ rock'n'roll, bine
STEALING rock'n'roll, alright
FURĂ rock'n'roll, bine
STEALING babe, babe
FURĂ iubito, iubito
STEALING should, should, should have been buying
FURAT ar fi trebuit, ar fi trebuit, ar fi trebuit să cumpere
STEALING should, should, should have been buying
FURAT ar fi trebuit, ar fi trebuit, ar fi trebuit să cumpere
STEALING should have, should have, should have been buying
FURAT ar fi trebuit, ar fi trebuit, ar fi trebuit să cumpere
STEALING buying, yeah .
FURĂ cumpărare, da.
This is not the right tune, is the tune for my voice, enjoy
Acesta nu este melodia potrivită, este melodia pentru vocea mea, bucurați-vă
Mauri
Mauri
Maurizio Tiziano Moretto system07@cribi1.bio.unipd.it
Maurizio Tiziano Moretto system07@cribi1.bio.unipd.it
CIS Vallisneri - Universita' di Padova asa@civ.bio.unipd.it
CIS Vallisneri - Universita' di Padova asa@civ.bio.unipd.it

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.