Tales Testo Traduzione Italiana

Uriah Heep - Racconti

by Uriah Heep

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Uriah Heep Tales

Title : Tales
Titolo: Racconti
INTRO (w/Pedal Steel Guitar)
INTRO (con chitarra a pedali in acciaio)
We told our tales as we
Abbiamo raccontato le nostre storie come noi
sat under mornin's sleepy
seduto sotto il letto del mattino assonnato
sky
cielo
With all the colours of the
Con tutti i colori del
sunrise shining in our
l'alba splende nel nostro
eyes
occhi
One, then another with a
Uno, poi un altro con a
story of yesterday's
storia di ieri
lives
vite
or of a lover who had
o di un amante che aveva
gone in a moment of
andato in un momento di
strife
conflitto
(Pedal Steel Guitar solo over the same chords)
(Assolo di Pedal Steel Guitar sugli stessi accordi)
No thought of sleep ever
Nessun pensiero di dormire mai
dwells upon the wise man's
si sofferma su quello dell'uomo saggio
mind
mente
Some task or audience
Qualche compito o pubblico
stealing every moment of his
rubando ogni suo istante
time
tempo
Thus we have learned to live while
Così abbiamo imparato a vivere mentre
mortal man lies waiting to
l'uomo mortale giace in attesa
die
morire
How can we do what must be
Come possiamo fare ciò che deve essere
done in just one short
fatto in un solo breve
life?
vita?
And if you ask, then you should
E se lo chiedi, allora dovresti
know, if you still doubt you should be
lo sai, se hai ancora dei dubbi dovresti esserlo
told, it was not we that made it
detto, non siamo stati noi a realizzarlo
so, it was by those who went
così è stato da parte di coloro che sono andati
before...
prima...
And there you sit tomorrow's
Ed eccoti qui per domani
child, so full of love so full of
bambino, così pieno di amore, così pieno di
life, but you must rise to meet the
vita, ma devi alzarti per incontrare la
day, lest you become another
giorno, per non diventare un altro
tale, and there you sit tomorrow's ...(repeat CHORUS and FADE)
racconto, ed eccoti lì quello di domani...(ripetere CHORUS e FADE)
I remember singing this at my high school talent show. That was in 1979 and
Ricordo di averla cantata al talent show del liceo. Era il 1979 e
I got some very nice complements on it.
Ho dei complementi molto carini.
DSF
DSF

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.