Tales 歌詞 日本語訳
ユーライア・ヒープ - テイルズ
by Uriah Heep
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Title : Tales
タイトル : テイルズ
INTRO (w/Pedal Steel Guitar)
イントロ (w/ペダルスティールギター)
We told our tales as we
私たちは自分たちの物語を語りながら、
sat under mornin's sleepy
朝は眠くて座っていた
sky
空
With all the colours of the
のすべての色で、
sunrise shining in our
私たちの中で輝く日の出
eyes
目
One, then another with a
1 つ、次にもう 1 つ
story of yesterday's
昨日の話
lives
生きる
or of a lover who had
または持っていた恋人の
gone in a moment of
一瞬で消えた
strife
争い
(Pedal Steel Guitar solo over the same chords)
(同じコード上のペダルスチールギターソロ)
No thought of sleep ever
睡眠について考えたことはありません
dwells upon the wise man's
賢者のことにこだわる
mind
心
Some task or audience
何らかのタスクまたは対象者
stealing every moment of his
彼のあらゆる瞬間を盗む
time
時間
Thus we have learned to live while
このようにして、私たちは生きていくことを学びました。
mortal man lies waiting to
死すべき人間は横になって待っている
die
死ぬ
How can we do what must be
しなければならないことをどうすればできるのか
done in just one short
たった1つの短編で終わる
life?
人生?
And if you ask, then you should
そして、あなたが尋ねるなら、そうすべきです
know, if you still doubt you should be
わかっています、まだ疑うならそうすべきです
told, it was not we that made it
言った、それを作ったのは私たちではない
so, it was by those who went
それで、それは行った人たちによるものでした
before...
前に...
And there you sit tomorrow's
そしてそこにあなたは明日座ります
child, so full of love so full of
子よ、とても愛に満ちていて、とても満ち溢れている
life, but you must rise to meet the
人生、しかしあなたは立ち上がらなければなりません
day, lest you become another
一日、あなたが別の人にならないように
tale, and there you sit tomorrow's ...(repeat CHORUS and FADE)
物語、そしてそこに君は明日の座る…(CHORUSとFADEを繰り返す)
I remember singing this at my high school talent show. That was in 1979 and
高校のタレントショーでこれを歌ったのを覚えています。それは 1979 年のことでした。
I got some very nice complements on it.
とても素敵な補足をいただきました。
DSF
DSF
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
