The Wizard Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Uriah Heep - Büyücü
by Uriah Heep
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This song is a nice one to play on an Acoustic, I just recently Discovered
Bu şarkı Akustikte çalmak için güzel bir şarkı, yakın zamanda keşfettim
Uriah Heep, Its pretty much Acid Trip music, But the tabs, are pretty Easy,
Uriah Heep, Asit Gezisi müziği oldukça fazla, Ama sekmeler oldukça Kolay,
And the song is a nice on to play.
Ve şarkı çalmak için güzel.
Uriah Heep 1972 - Demons and Wizards
Uriah Heep 1972 - Şeytanlar ve Sihirbazlar
-song:The Wizard
-şarkı: Sihirbaz
For timing, listen to the record - pick the intro, the remainder
Zamanlama için kaydı dinleyin; girişi seçin, geri kalanını seçin
is strummed:
tıngırdadı:
E-----2---2---3P2--0H2----------------------------------2----------
E-----2---2---3P2--0H2----------------------2----------
D---0--------------------------2-------0-----3-0-3B4-0--0----------
D---0---------------2-------0-----3-0-3B4-0--0----------
A----------------------------3-------2-------3-0-3B4-0-------------
A---------------------------3-----------2------3-0-3B4-0-------------
E-----2---2---3P2--0H2----------------------------------2----------
E-----2---2---3P2--0H2----------------------2----------
B-------3---3----3-----3-----------0-------0-hold-------3----------
B------3---3---3-----3-----------0-------0-basılı tutun----------3----------
D---0--------------------------2-------0---------3B4-0--0----------
D-----0---------------2----------0-----------3B4-0-0----------
A---0------------------------3-------2-----------3B4-0-------------
A---0-------------3------2-----------3B4-0-------------
D Ds4 D- D C---G------D
D Ds4 D- D C---G------D
He was the wizard of a thousand years
O bin yılın büyücüsüydü
D Ds4 D- D C--G---D
D Ds4 D- D C--G---D
and I chanced to meet him one night, wandering.
ve bir gece tesadüfen onunla dolaşırken karşılaştım.
He told me tales, and he drank my wine.
Bana masallar anlattı ve şarabımı içti.
s4 -
s4 -
Me and my magic man kinda feel fine.
Ben ve sihirbaz adamım kendimizi iyi hissediyoruz.
He had a cloak of gold and eyes of fire
Altından bir pelerini ve ateşten gözleri vardı
and as he spoke I felt a keen desire
ve o konuşurken içimde güçlü bir arzu hissettim
to free the world of its fear and hate
dünyayı korku ve nefretten kurtarmak için
and help the people to feel free again
ve insanların yeniden özgür hissetmelerine yardımcı olun
(Bridge)
(Köprü)
Why dont we listen to the voices in our hearts
Neden kalbimizdeki seslere kulak vermiyoruz?
'cos then I know we'd find we're not so far apart
Çünkü o zaman birbirimizden o kadar da uzak olmadığımızı anlayacağımızı biliyorum
everybody's got to be happy, everyone should sing
herkes mutlu olmalı, herkes şarkı söylemeli
for we know the joy of life is the peace that love can bring
çünkü yaşam sevincinin sevginin getirebileceği huzur olduğunu biliyoruz
So spoke the wizard from his mountain home.
Dağdaki evindeki büyücü böyle söyledi.
The vision of his wisdom means we'll never be alone
Onun bilgeliğinin vizyonu asla yalnız olmayacağımız anlamına geliyor
and I will dream of that magic night
ve o büyülü geceyi hayal edeceğim
and a million silver stars that guide us with their light
ve ışıklarıyla bize yol gösteren bir milyon gümüş yıldız
Fade with repeated D/Ds4/D-, D, C, G, D, with echo...
Tekrarlanan D/Ds4/D-, D, C, G, D ile eko ile solma...
Mostly partial chords are used:
Çoğunlukla kısmi akorlar kullanılır:
D xx0232 (index, middle, ring)
D xx0232 (indeks, orta, halka)
Dsus4 xx0233 (drop pinky from D)
Dsus4 xx0233 (D'den serçe parmağını bırakın)
D- xx0230 (lift middle from D) (dunno what this is called?)
D- xx0230 (ortayı D'den kaldırın) (bunun adını bilmiyor musunuz?)
From ..:.. pigglesmurf@hotmail.com
Gönderen ..:.. pigglesmurf@hotmail.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.