At Least I Tried Testo Traduzione Italiana
Documento d'identità inutile: almeno ci ho provato
by Useless ID
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
At least I tried (acoustic) By Useless ID (Yotam Ben-Horim)
Almeno ci ho provato (acustico) By Useless ID (Yotam Ben-Horim)
Really love this song, especially the acoustic version performed by Yotam in the
Adoro davvero questa canzone, soprattutto la versione acustica eseguita da Yotam nel
Ozen Bar in Tel Aviv (Youtube...), even if some chicks can't help chatting while
Ozen Bar a Tel Aviv (Youtube...), anche se alcune ragazze non riescono a fare a meno di chiacchierare
the song's running...
la canzone sta suonando...
How come first love always last a life time?
Come mai il primo amore dura sempre una vita?
8 years ago. First time that I saw you.
8 anni fa. La prima volta che ti ho visto.
Ever since then I had my yearly thought
Da allora ho avuto il mio pensiero annuale
Of how shy of me to never come and tell you that...
Di quanto sia timido da parte mia non venire mai a dirtelo...
Many days that I remember sitting by the phone,
Molti giorni che ricordo seduto accanto al telefono,
Crying and afraid to call you, knowing you're at home.
Piangere e aver paura di chiamarti, sapendo che sei a casa.
We're both alone and I can't help it.
Siamo entrambi soli e non posso farci niente.
How about I just wait one more monday...
Che ne dici se aspetto ancora un lunedì...
#Intro#
#Intro#
It's a rainy day outside and it's colder on this bus.
Fuori è una giornata piovosa e fa più freddo su questo autobus.
I just saw you across the street, waiting.
Ti ho appena visto dall'altra parte della strada, in attesa.
Next stop I'm getting off to relive my 80's drama flick.
Alla prossima fermata scenderò per rivivere il mio film drammatico degli anni '80.
You are gone. Tommorrow I'll call in sick.
Te ne sei andato. Domani mi darò malato.
Many days that I remember sitting by the phone,
Molti giorni che ricordo seduto accanto al telefono,
Crying and afraid to call you, knowing you're at home.
Piangere e aver paura di chiamarti, sapendo che sei a casa.
We're both alone and I can't help it.
Siamo entrambi soli e non posso farci niente.
How about I just wait one more monday...
Che ne dici se aspetto ancora un lunedì...
I got a message you have someone Happy all the time.
Ho ricevuto un messaggio che hai qualcuno sempre felice.
No room for me this time around.
Non c'è spazio per me questa volta.
Let's get on with our lives.
Andiamo avanti con le nostre vite.
I can go on from now and know that deep inside,
Posso andare avanti da ora e sapere che nel profondo,
At least.....
Almeno.....
I tried.
Ci ho provato.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
