Bring Me Down Testo Traduzione Italiana

ID inutile: portami giù

by Useless ID

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Useless ID Bring Me Down

Listen to song for the strumming and stops etc. Also, arpegiate the second C#5 and D5 in verse 2.
Ascolta la canzone per la pennata, i registri ecc. Inoltre, arpegia il secondo C#5 e D5 nel verso 2.
Everyone gather round, the fight's about to begin.
Tutti si riuniscono, la battaglia sta per iniziare.
It's me against the whole wide world
Sono io contro il mondo intero
Knowing that there's no way I could win.
Sapendo che non avrei potuto vincere in alcun modo.
It's been a while since I
È passato un po' da quando io
Could come up with anything new
Potrebbe inventare qualcosa di nuovo
And make it seem alright.
E fallo sembrare a posto.
You know It's never been.
Lo sai, non lo è mai stato.
Once again (whoa-ah-whoa-oh).
Ancora una volta (whoa-ah-whoa-oh).
I need to run away (ah-whoa-oh)
Ho bisogno di scappare (ah-whoa-oh)
From everyone all around,
Da tutti intorno,
stop
fermare
until it stops bringing me down.
finché non smetterà di abbattermi.
Remember all the days we had to figure out what we want?
Ricordi tutti i giorni in cui abbiamo dovuto capire cosa vogliamo?
But, now those days have passed me by.
Ma ora quei giorni mi sono passati.
Why is it so hard to get around?
Perché è così difficile andare in giro?
I'm losing all control over myself and I'm down to the floor.
Sto perdendo ogni controllo su me stesso e sono a terra.
Now, I don't even know who am I talking to anymore.
Adesso non so nemmeno più con chi sto parlando.
Once again (whoa-ah-whoa-oh).
Ancora una volta (whoa-ah-whoa-oh).
I need to run away (ah-whoa-oh)
Ho bisogno di scappare (ah-whoa-oh)
From everyone all around,
Da tutti intorno,
Until it stops bringing me down!
Finché non smetterà di abbattermi!
Once again (whoa-ah-whoa-oh).
Ancora una volta (whoa-ah-whoa-oh).
I need to run away (ah-whoa-oh)
Ho bisogno di scappare (ah-whoa-oh)
From everyone all around,
Da tutti intorno,
until it stops.
finché non si ferma.
Questions/comments: pop_fliz@msn.com
Domande/commenti: pop_fliz@msn.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.