Lonely Heart Paroles Traduction Française
Carte d'identité inutile - Coeur solitaire
by Useless ID
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
| Useless ID- Lonely Heart |
| ID inutile - Lonely Heart |
"Still think that I wont find whats locked up deep inside..."
"Je pense toujours que je ne trouverai pas ce qui est enfermé au fond de moi..."
"Grab me I cant see you falling down..."
"Attrape-moi, je ne te vois pas tomber..."
"It will be a big mistake..."
"Ce sera une grosse erreur..."
"Cause I can take a look straight at your eyes..."
"Parce que je peux te regarder droit dans les yeux..."
"Still think that I wont mind..."
"Je pense toujours que ça ne me dérangera pas..."
"Lonely heart..."
"Cœur solitaire..."
Eb|-4~---------------0~----------------------------------2~----------------|
Mib|-4~---------------0~---------------------------------2~----------------|
Eb|-4~--------------------------------|
Mib|-4~--------------------------------|
Lyrics:
Paroles :
Grab me I can't see you falling down
Attrape-moi, je ne te vois pas tomber
leave all the past behind
laisser tout le passé derrière
nothing can not stop us don't look back
rien ne peut nous arrêter, ne regarde pas en arrière
It will be a big mistake just a waste of time,
Ce sera une grosse erreur, juste une perte de temps,
for us there is no future unless
pour nous, il n'y a pas d'avenir sans
you will try
tu essaieras
Cause I can take a look straight at your eyes
Parce que je peux regarder droit dans tes yeux
But you can't take a look at mine
Mais tu ne peux pas jeter un oeil au mien
You will just keep on telling me, telling me lies
Tu vas juste continuer à me le dire, à me dire des mensonges
Still think that I wont mind
Je pense toujours que cela ne me dérangera pas
Still think that I wont find
Je pense toujours que je ne trouverai pas
What's locked up deep inside
Ce qui est enfermé au plus profond de moi
Inside your lonely heart
Dans ton cœur solitaire
| RaiLeff |
| RaiLeff |
| Underground__Dora@Hotmail.Com |
| Souterrain__Dora@Hotmail.Com |
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
