Same Story, Someone New 歌詞 日本語訳
役に立たない ID - 同じストーリー、誰かが新しい
by Useless ID
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Same story, someone new - Useless ID
同じ話、誰か新しい - 役に立たない ID
(No vacation from the world)
(世界から休暇はない)
Same story here it goes, more hard times falling in love.
ここでも同じ話が続きますが、恋に落ちるのはさらに困難です。
Even the best doesn't seem to please me.
最高のものでも私は満足できないようです。
A guardian angel left my broken heart in hell.
守護天使は私の傷ついた心を地獄に置き去りにしました。
I thought I was over it, but I'm not.
もう終わったと思っていましたが、まだ終わっていません。
Sometimes on Valentine's, I get someone new in mind.
バレンタインになると、時々新しい人のことが頭に浮かびます。
I think I've fallen for the wrong girl.
間違った女の子に恋をしてしまったみたいです。
That time of year again, when relationships all end.
今年も人間関係がすべて終わるこの時期がやってきました。
I find myself with my friends alone again,
気づけばまた友達と二人きりになってしまい、
feeling down on God Knows what?
神に落ち込んでいるのはどうですか?
I don't even care about doing the right thing too many times (when I should).
正しいことを(すべきときに)何度も行うことさえ気にしません。
The past repeats itself. The future brings me someone else.
過去は繰り返されます。未来は私に別の人を連れてきます。
I wish it was all different but, for now I'll manage.
全部違っていればよかったのですが、今のところはなんとかなります。
Somehow with what Iv'e got,hold on to it til it's gone
どうにかして私が手に入れたものを、それがなくなるまで持ち続けてください
And mabye then I'll find the right one.
そして、たぶん、私は正しいものを見つけるでしょう。
s4
s4
This concludes with my life and now I hope you get well soon.
これで私の人生は終わります。今はあなたが早く良くなることを願っています。
Mabye we'll meet again next year We'll all be here
来年また会いましょう、みんなここにいますよ
This concludes with my life and now I hope you get well soon.
これで私の人生は終わります。今はあなたが早く良くなることを願っています。
Mabye we'll meet again next year.
来年また会いましょう。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
