Confessions 歌詞 日本語訳

アッシャー - 告白

by Usher

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Usher Confessions

"(PartIi)
「(パートⅡ)
Please rate 5 stars!
5 つ星を評価してください。
Chord Definitions
コードの定義
C#7 :x-4-6-5-6-4
C#7 :x-4-6-5-6-4
D# :x-6-8-8-8-6
D# :x-6-8-8-8-6
Fm7 :x-8-10-8-9-8
Fm7:x-8-10-8-9-8
A#m7:x-1-3-1-2-1
A#m7:x-1-3-1-2-1
Cm7 :x-3-5-3-4-3
Cm7 :x-3-5-3-4-3
Lead Riff:
リードリフ:
e:-8--6h8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-6h8-|
e:-8--6h8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-6h8-|
B:--------------------------------|
B:--------------------------------|
G:--------------------------------|
G:--------------------------------|
D:--------------------------------|
D:--------------------------------|
A:--------------------------------|
A:--------------------------------|
E:--------------------------------|
E:--------------------------------|
horus:
ホルス:
These are my confessions
これらは私の告白です
Just when I thought I said all I could say
言いたいことは全部言ったと思ったそのとき、
My chick on the side said she got one on the way
側にいる私のひよこは、途中でそれを手に入れたと言っています
These are my confessions
これらは私の告白です
Man I'm thrown and I dont know what to do
投げ飛ばされたけど、何をしたらいいのか分からない
I guess I gotta give part 2 of my confessions
告白のパート 2 をしなければならないと思います
If I'm gonna tell it then I gotta tell it all
それを話すつもりなら、すべてを話さなければなりません
Damn near cried when I got that phone call
電話がかかってきたときは泣きそうになった
I'm so throwed and I don't know what to do
とても投げ込まれていて、何をしたらいいのかわかりません
But to give you part 2 of my confessions
でも、私の告白のパート2をお伝えします。
Now this gon' be the hardest thing I think I ever had to do
今、これは私が今までしなければならなかったと思う最も難しいことになるでしょう
Got me talkin' to myself askin' how I'm gon' tell you
どうやってあなたに伝えるのかを尋ねて独り言を言うようになった
'bout that chick on part 1 I told ya'll I was creepin' with, creepin' with
パート1のあのひよこについて、私は忍び寄る、忍び寄るって言った
Said she's 3 months pregnant and she's keepin' it
彼女は妊娠3ヶ月で、それを続けていると言いました
The first thing that came to mind was you
最初に頭に浮かんだのはあなたでした
Second thing was how do I know if it's mine and is it true
2つ目は、それが私のものであるかどうか、そしてそれが真実であるかどうかをどうやって知るかということでした
Third thing was me wishin' that I never did what I did
3つ目は、自分がしたことをしなければよかったということです
How I ain't ready for no kid and bye bye to our relationship
私は子供を産む準備ができていない、そして私たちの関係にバイバイ
horus
ホルス
(Chords the same as Verse 1]
(コードはVerse 1と同じです]
Sittin here stuck on stupid, tryna figure out
ここに座って愚かなことに立ち往生している、理解しようとしている
When, what, and how I'mma let this come out of my mouth
いつ、何を、どのように口から出そうか
Said it ain't gon' be easy
それは簡単じゃないって言った
But I need to stop thinkin', contemplatin'
でも、考えること、熟考することをやめなければならない
Be a man and get it over with (over with)
男らしく、もう終わってください(もう終わってください)
I'm ridin' in my whip
私は鞭に乗ってます
Racin' to her place
彼女の場所へ急ぐ
Talkin' to myself
自分自身に話しかける
Preparin' to tell her to her face
彼女に面と向かって伝える準備をしている
She open up the door and didn't want to come near me
彼女はドアを開けましたが、私に近づこうとはしませんでした
I said "one second baby please hear me"
私は言った、「もう一人の赤ちゃん、私の言うことを聞いてください」
horus
ホルス
reakdown
調査
(Chords same as chorus)
(コードはコーラスと同じ)
This by far is the hardest thing I think I've ever had to do
これは私がこれまでしなければならなかったと思う最も難しいことです
To tell you, the woman I love
言っておきますが、私が愛する女性は
That I'm having a baby by a woman that I barely even know
ほとんど知らない女性との間に子供が生まれるなんて
I hope you can accept the fact that I'm man enough to tell you this
私がこれを言えるほどの男だという事実を受け入れてもらえると幸いです
And hopefully you'll give me another chance
そしてできればもう一度チャンスを与えてください
This ain't about my career
これは私のキャリアに関するものではありません
This ain't about my life
これは私の人生に関するものではありません
It's about us
それは私たちのことです
Please
お願いします
horus
ホルス
"

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.