Confessions Letras Tradução em Português

Usher - Confissões

by Usher

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Usher Confessions

"(PartIi)
"(PartIi)
Please rate 5 stars!
Por favor, avalie 5 estrelas!
Chord Definitions
Definições de acordes
C#7 :x-4-6-5-6-4
Dó#7:x-4-6-5-6-4
D# :x-6-8-8-8-6
D#:x-6-8-8-8-6
Fm7 :x-8-10-8-9-8
Fm7:x-8-10-8-9-8
A#m7:x-1-3-1-2-1
A#m7:x-1-3-1-2-1
Cm7 :x-3-5-3-4-3
Cm7:x-3-5-3-4-3
Lead Riff:
Riff principal:
e:-8--6h8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-6h8-|
e:-8--6h8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8-6h8-|
B:--------------------------------|
B:--------------------------------|
G:--------------------------------|
G:--------------------------------|
D:--------------------------------|
D:--------------------------------|
A:--------------------------------|
R:--------------------------------|
E:--------------------------------|
E:--------------------------------|
horus:
Hórus:
These are my confessions
Estas são minhas confissões
Just when I thought I said all I could say
Justo quando pensei que tinha dito tudo o que podia dizer
My chick on the side said she got one on the way
Minha garota do lado disse que tinha uma a caminho
These are my confessions
Estas são minhas confissões
Man I'm thrown and I dont know what to do
Cara, estou confuso e não sei o que fazer
I guess I gotta give part 2 of my confessions
Acho que tenho que dar a parte 2 das minhas confissões
If I'm gonna tell it then I gotta tell it all
Se vou contar, então tenho que contar tudo
Damn near cried when I got that phone call
Quase chorei quando recebi aquele telefonema
I'm so throwed and I don't know what to do
Estou tão confuso e não sei o que fazer
But to give you part 2 of my confessions
Mas para te dar a parte 2 das minhas confissões
Now this gon' be the hardest thing I think I ever had to do
Agora, isso vai ser a coisa mais difícil que já tive que fazer
Got me talkin' to myself askin' how I'm gon' tell you
Me fez falar sozinho perguntando como vou te contar
'bout that chick on part 1 I told ya'll I was creepin' with, creepin' with
sobre aquela garota da parte 1 com quem eu te disse que estava rastejando, rastejando com
Said she's 3 months pregnant and she's keepin' it
Disse que está grávida de 3 meses e vai continuar assim
The first thing that came to mind was you
A primeira coisa que me veio à mente foi você
Second thing was how do I know if it's mine and is it true
A segunda coisa foi como posso saber se é meu e se é verdade
Third thing was me wishin' that I never did what I did
A terceira coisa foi eu desejar nunca ter feito o que fiz
How I ain't ready for no kid and bye bye to our relationship
Como não estou pronto para nenhum filho e tchau para o nosso relacionamento
horus
Hórus
(Chords the same as Verse 1]
(Acordes iguais ao Versículo 1]
Sittin here stuck on stupid, tryna figure out
Sentado aqui preso como estúpido, tentando descobrir
When, what, and how I'mma let this come out of my mouth
Quando, o quê e como vou deixar isso sair da minha boca
Said it ain't gon' be easy
Disse que não seria fácil
But I need to stop thinkin', contemplatin'
Mas eu preciso parar de pensar, contemplar
Be a man and get it over with (over with)
Seja um homem e acabe com isso (acabe com isso)
I'm ridin' in my whip
Estou andando no meu chicote
Racin' to her place
Correndo para a casa dela
Talkin' to myself
Falando comigo mesmo
Preparin' to tell her to her face
Preparando-se para dizer a ela na cara
She open up the door and didn't want to come near me
Ela abriu a porta e não quis chegar perto de mim
I said "one second baby please hear me"
Eu disse "um segundo, amor, por favor, me ouça"
horus
Hórus
reakdown
reativação
(Chords same as chorus)
(Acordes iguais ao refrão)
This by far is the hardest thing I think I've ever had to do
Esta é de longe a coisa mais difícil que acho que já tive que fazer
To tell you, the woman I love
Para te dizer, a mulher que eu amo
That I'm having a baby by a woman that I barely even know
Que vou ter um filho de uma mulher que mal conheço
I hope you can accept the fact that I'm man enough to tell you this
Espero que você aceite o fato de que sou homem o suficiente para lhe dizer isso
And hopefully you'll give me another chance
E espero que você me dê outra chance
This ain't about my career
Isso não é sobre minha carreira
This ain't about my life
Isso não é sobre minha vida
It's about us
É sobre nós
Please
Por favor
horus
Hórus
"
"

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.