Crash 歌詞 日本語訳

アッシャー - クラッシュ

by Usher

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Usher Crash

horus
ホルス
Would you mind if I still loved you?
まだあなたを愛していてもよろしいでしょうか?
Would you mind if things don't last?
物事が続かなくても構いませんか?
Would you mind if I hold onto
しがみついてもよろしいでしょうか
You so that I won't crash...?
私がクラッシュしないように...?
Morning light, I'm at your door
朝の光、私はあなたのドアのところにいます
One last time, and no one's there
最後にもう一度、そこには誰もいない
Drove all night, just to beat you home
あなたを家まで送り届けるためだけに一晩中運転した
Would you mind if I waited?
お待ちいただいてもよろしいでしょうか?
Would you mind if I wait right here?
ここで待っていてもよろしいでしょうか?
Pre horus
プレホルス
And I really, really, wanna love you
そして、本当に、本当に、あなたを愛したいのです
And I'm really, really only yours
そして私は本当に、本当にあなただけのものです
Even if it don't last forever, I wanna let you know
たとえそれが永遠に続かなくても、あなたに知らせたい
We really had something special, it's hard tryna let it go
私たちには本当に特別なものがあった、それを手放すのは難しい
I'm just being honest, I'm still in the moment
正直に言うと、私はまだその瞬間にいるのです
horus
ホルス
Would you mind if I still loved you?
まだあなたを愛していてもよろしいでしょうか?
Would you mind if things don't last?
物事が続かなくても構いませんか?
Would you mind if I hold onto
しがみついてもよろしいでしょうか
You so that I won't crash?
私がクラッシュしないように?
Up all night, can't let go
一晩中起きている、手放せない
Won't stop trying, need you to know
努力はやめない、知っておいてほしい
It's worth the fight, if I get back home
家に戻れば戦う価値はある
Hope you don't mind I waited
気にしないといいのですが、待っていました
Would you mind if I wait right here?
ここで待っていてもよろしいでしょうか?
Pre horus
プレホルス
And I really, really, wanna love you
そして、本当に、本当に、あなたを愛したいのです
And I'm really, really only yours
そして私は本当に、本当にあなただけのものです
Even if it don't last forever, I wanna let you know
たとえそれが永遠に続かなくても、あなたに知らせたい
We really had something special, it's hard tryna let it go
私たちには本当に特別なものがあった、それを手放すのは難しい
I'm just being honest, I'm still in the moment
正直に言うと、私はまだその瞬間にいるのです
horus
ホルス
Would you mind if I still loved you?
まだあなたを愛していてもよろしいでしょうか?
Would you mind if things don't last?
物事が続かなくても構いませんか?
Would you mind if I hold onto
しがみついてもよろしいでしょうか
You so that I won't crash?
私がクラッシュしないように?
ridge
尾根
I'm not thinking 'bout nobody else but you
あなた以外の誰のことも考えていない
You're the only one who takes me there
私をそこに連れて行ってくれるのはあなただけです
I'm not thinking 'bout nobody else but you
あなた以外の誰のことも考えていない
You're the only one who takes me there
私をそこに連れて行ってくれるのはあなただけです
I'm not thinking 'bout nobody else but you
あなた以外の誰のことも考えていない
You're the only one who takes me there
私をそこに連れて行ってくれるのはあなただけです
I'm not thinking 'bout nobody else but you
あなた以外の誰のことも考えていない
You're the only one who takes me there
私をそこに連れて行ってくれるのはあなただけです
horus
ホルス
(N.C. until C on "loved")
(「loved」のCまではN.C.)
Would you mind if I still loved you?
まだあなたを愛していてもよろしいでしょうか?
Would you mind if things don't last?
物事が続かなくても構いませんか?
Would you mind if I hold onto
しがみついてもよろしいでしょうか
You so that I won't crash?
私がクラッシュしないように?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.