Crash Versuri Traducere în Română

Usher - Crash

by Usher

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Usher Crash

horus
horus
Would you mind if I still loved you?
Te-ai deranja dacă tot te-aș iubi?
Would you mind if things don't last?
Te-ai deranja dacă lucrurile nu durează?
Would you mind if I hold onto
Te-ai deranja dacă mă țin
You so that I won't crash...?
Tu ca să nu mă prăbușesc...?
Morning light, I'm at your door
Lumina dimineții, sunt la ușa ta
One last time, and no one's there
O ultimă oară și nu e nimeni acolo
Drove all night, just to beat you home
Am condus toată noaptea, doar ca să te bat acasă
Would you mind if I waited?
Te-ai deranja dacă aș aștepta?
Would you mind if I wait right here?
Te-ai deranja dacă aș aștepta chiar aici?
Pre horus
Pre horus
And I really, really, wanna love you
Și chiar, cu adevărat, vreau să te iubesc
And I'm really, really only yours
Și eu sunt cu adevărat, cu adevărat doar al tău
Even if it don't last forever, I wanna let you know
Chiar dacă nu durează o veșnicie, vreau să te anunț
We really had something special, it's hard tryna let it go
Am avut cu adevărat ceva special, este greu să încerc să-i dai drumul
I'm just being honest, I'm still in the moment
Sunt doar sincer, sunt încă în momentul de față
horus
horus
Would you mind if I still loved you?
Te-ai deranja dacă tot te-aș iubi?
Would you mind if things don't last?
Te-ai deranja dacă lucrurile nu durează?
Would you mind if I hold onto
Te-ai deranja dacă mă țin
You so that I won't crash?
Tu ca să nu mă prăbușesc?
Up all night, can't let go
Treaz toată noaptea, nu mă pot lăsa
Won't stop trying, need you to know
Nu mă voi opri din încercat, trebuie să știi
It's worth the fight, if I get back home
Merită lupta, dacă mă întorc acasă
Hope you don't mind I waited
Sper că nu te superi că am așteptat
Would you mind if I wait right here?
Te-ai deranja dacă aș aștepta chiar aici?
Pre horus
Pre horus
And I really, really, wanna love you
Și chiar, cu adevărat, vreau să te iubesc
And I'm really, really only yours
Și eu sunt cu adevărat, cu adevărat doar al tău
Even if it don't last forever, I wanna let you know
Chiar dacă nu durează o veșnicie, vreau să te anunț
We really had something special, it's hard tryna let it go
Am avut cu adevărat ceva special, este greu să încerc să-i dai drumul
I'm just being honest, I'm still in the moment
Sunt doar sincer, sunt încă în momentul de față
horus
horus
Would you mind if I still loved you?
Te-ai deranja dacă tot te-aș iubi?
Would you mind if things don't last?
Te-ai deranja dacă lucrurile nu durează?
Would you mind if I hold onto
Te-ai deranja dacă mă țin
You so that I won't crash?
Tu ca să nu mă prăbușesc?
ridge
creasta
I'm not thinking 'bout nobody else but you
Nu mă gândesc la nimeni altcineva în afară de tine
You're the only one who takes me there
Tu ești singurul care mă duce acolo
I'm not thinking 'bout nobody else but you
Nu mă gândesc la nimeni altcineva în afară de tine
You're the only one who takes me there
Tu ești singurul care mă duce acolo
I'm not thinking 'bout nobody else but you
Nu mă gândesc la nimeni altcineva în afară de tine
You're the only one who takes me there
Tu ești singurul care mă duce acolo
I'm not thinking 'bout nobody else but you
Nu mă gândesc la nimeni altcineva în afară de tine
You're the only one who takes me there
Tu ești singurul care mă duce acolo
horus
horus
(N.C. until C on "loved")
(N.C. până la C pe „iubit”)
Would you mind if I still loved you?
Te-ai deranja dacă tot te-aș iubi?
Would you mind if things don't last?
Te-ai deranja dacă lucrurile nu durează?
Would you mind if I hold onto
Te-ai deranja dacă mă țin
You so that I won't crash?
Tu ca să nu mă prăbușesc?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.