Foolin' Around 歌詞 日本語訳

アッシャー - フーリン・アラウンド

by Usher

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Usher Foolin' Around

Capo: 1st Fret
カポタスト:1フレット
This I reckon, is the best song in his new album. It's basically piano but i transcribed
これは彼の新しいアルバムの中で最高の曲だと思います。基本ピアノですが採譜してみました
to guitar. enjoy tnx!
ギターに。楽しんでください!
Intro: A E F#m D 4x
A E F#m D 4x
I know I vowed to never do this again but I at
もう二度とこんなことはしないと誓ったのはわかっていますが、
Got something that you need to know
知っておくべきことがある
I guess this seems to be the only thing im good
これが唯一良いことのようだと思う
You're the realest sh*t i never wrote
あなたは私がこれまで書いたことのないほど本物のクソです
Can't hold it gotta let it go
我慢できない、手放さなければならない
Know, that i mean every note.
知っておいてください、それはすべての音符を意味します。
Yeah (yeah), yeah (yeah), listen baby.
ええ、ええ、ええ、聞いてください、ベイビー。
Let me start by saying that the way I
まずは私のやり方から言っておきますが、
Feel for you has never once changed
あなたへの気持ちは一度も変わりません
And the games I played, mistakes I made
そして私がプレイしたゲーム、私が犯した間違い
Leave me sorrier than you'll ever know
あなたが思う以上に私を悲しませておいてください
We got a problem baby I can't lie
私たちには問題がある、ベイビー、嘘はつかない
Coz lately I realize that I
だって最近気づいたんです、私は
Never knew that we was on the same (playing field)
私たちが同じ(競技場)にいるとは知らなかった
Knew that it was wrong but we (let it be)
それが間違っていることはわかっていたが、私たちは(そのままにしておきます)
And I know you never knew when you said "I do"
そして、あなたは自分がいつ「私はそうする」と言ったのか決して知らなかったと知っています
That u would have to face all the (pain you feel)
あなたはすべて(あなたが感じている痛み)に直面しなければならないことを
And it's killing me girl that you have to live with this
そして、あなたがこれと一緒に生きなければならないのは、私にとって死ぬほどです
Live with the lies I tell
私がついた嘘とともに生きていく
Live with the pain you feel
あなたが感じる痛みとともに生きてください
Knowing the man you love is fooling around
愛する男が浮気していると知って
Oh baby said it's killin me girl
ああベイビー、それは私を殺すだと言ったよ、ガール
Said I just dont understand
ただ理解できないと言いました
Why you wanna be with this kind of man (ooh ho)
どうしてこんな男と一緒にいたいの?
Why would you love a fool
なぜ愚か者を愛するのですか
With all the things I do
私がやることすべてで
I know its hard for you
あなたにとってそれが難しいことは知っています
Hard for you to live with this
あなたにとってこれと一緒に暮らすのは難しい
Verse 2 (same chord pattern as verse 1)
Verse 2 (Aメロと同じコードパターン)
Trade memories from moments
瞬間の思い出を交換する
Treat love to be lonely
愛を孤独なものとして扱う
Guess that's just the man in me
それが私の中のただの男だと思います
Blame it on celebrity
有名人のせいにする
When the night time feel like the right time
夜が適切な時間だと感じるとき
And then spotlight feel like the bright light
そしてスポットライトは明るい光のように感じます
But its really just my fears
でもそれは本当にただの私の恐怖だ
And it still don't dry your tears
そしてまだ涙が乾かない
When I, say she aint you
私が彼女はあなたではないと言ったとき
When I, really love you more
私が本当にあなたをもっと愛したら
When you, say if its true
あなたがそれが本当かどうか言うとき
Why'd you do it for?
なぜそれをしたのですか?
And I, I really don't have no excuse
そして私には、本当に言い訳の余地はありません
I break you heart, make you cry
私はあなたの心を傷つけ、泣かせます
I just wanna say goodbye
たださよならを言いたいだけです
What I feel I don't even gotta write it
書かなくても感じたこと
Its like poison in my body and there's now way to deny that my heart
それは私の体には毒のようなものですが、今では私の心を否定する方法があります
Is a time bomb
時限爆弾です
With seconds left to explode
爆発まで残り数秒
But i gotta let you know before it blows
でも、爆発する前に知らせなければならない
That it aint on you, it's my fault
それはあなたのせいではない、それは私のせいです
All the gossipy talk, behind your back when you walk
歩くときは陰で噂話ばかり
By the time you will know
あなたが知る頃には
Before long you will see
やがて見えてくるでしょう
That you deserve more, you derserve more
あなたにはもっと価値がある、もっと価値があるということ
You derserve so much more
あなたにはそれ以上の価値がある
That what I'll ever be
私がこれからどうなるか
Chorus to the Final part.
ファイナルパートへのコーラス。
And it's killing me girl that you have to live with this
そして、あなたがこれと一緒に生きなければならないのは、私にとって死ぬほどです
Live with the lies I tell
私がついた嘘とともに生きていく
Live with the pain you feel
あなたが感じる痛みとともに生きてください
Knowing the man you love is foolin around
愛する男が騙されていると知る
Oh baby said it's killin me girl
ああベイビー、それは私を殺すだと言ったよ、ガール
Said I just dont understand
ただ理解できないと言いました
Why you wanna be with this kind of man (ooh ho)
どうしてこんな男と一緒にいたいの?
Why would you love a fool
なぜ愚か者を愛するのですか
With all the things I do
私がやることすべてで
I know its hard for you
あなたにとってそれが難しいことは知っています
Hard for you to live with this (uh)
あなたにとってこれと一緒に暮らすのは難しい(ええと)
Live with this
これとともに生きる
Can you, live with this, girl (ohh)
これで生きていけるかな、お嬢さん(ああ)
I just want you know...
ただ知っておいてほしいのですが...
Got something that you need to know
知っておくべきことがある
You're the realest sh*t i never wrote
あなたは私がこれまで書いたことのないほど本物のクソです
Can't hold it gotta let it go
我慢できない、手放さなければならない
Know, that i mean every note. (yeah)
知っておいてください、それはすべての音符を意味します。 (はい)
Yeah (x5), hhmmm
はい (x5)、うーん

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.