Foolin' Around Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Usher – Wygłupiam się

by Usher

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Usher Foolin' Around

Capo: 1st Fret
Capo: 1. próg
This I reckon, is the best song in his new album. It's basically piano but i transcribed
To według mnie najlepsza piosenka na jego nowym albumie. To w zasadzie fortepian, ale przepisałem
to guitar. enjoy tnx!
do gitary. ciesz się, tnx!
Intro: A E F#m D 4x
Wprowadzenie: AE F#m D 4x
I know I vowed to never do this again but I at
Wiem, że obiecałam, że nigdy więcej tego nie zrobię, ale jednak
Got something that you need to know
Mam coś, o czym musisz wiedzieć
I guess this seems to be the only thing im good
Wydaje mi się, że to jedyna rzecz, w której jestem dobry
You're the realest sh*t i never wrote
Jesteś najprawdziwszym gównem, jakiego nigdy nie napisałem
Can't hold it gotta let it go
Nie mogę tego utrzymać, muszę odpuścić
Know, that i mean every note.
Wiedz, że mam na myśli każdą nutę.
Yeah (yeah), yeah (yeah), listen baby.
Tak (tak), tak (tak), słuchaj kochanie.
Let me start by saying that the way I
Zacznę od tego, że tak jak ja
Feel for you has never once changed
Uczucie do ciebie nigdy się nie zmieniło
And the games I played, mistakes I made
I gry, w które grałem, i błędy, które popełniłem
Leave me sorrier than you'll ever know
Zostaw mnie bardziej smutnego, niż kiedykolwiek będziesz wiedział
We got a problem baby I can't lie
Mamy problem, kochanie, nie mogę kłamać
Coz lately I realize that I
Bo ostatnio zdaję sobie sprawę, że ja
Never knew that we was on the same (playing field)
Nigdy nie wiedziałem, że jesteśmy na tym samym boisku
Knew that it was wrong but we (let it be)
Wiedziałem, że to było złe, ale my (niech tak będzie)
And I know you never knew when you said "I do"
I wiem, że nigdy nie wiedziałeś, kiedy powiedziałeś „tak”
That u would have to face all the (pain you feel)
Że będziesz musiał stawić czoła całemu (bólowi, który czujesz)
And it's killing me girl that you have to live with this
I dobija mnie, dziewczyno, że musisz z tym żyć
Live with the lies I tell
Żyj z kłamstwami, które opowiadam
Live with the pain you feel
Żyj z bólem, który czujesz
Knowing the man you love is fooling around
Znajomość mężczyzny, którego kochasz, to wygłupianie się
Oh baby said it's killin me girl
Och, kochanie, powiedziałaś, że to mnie dobija, dziewczyno
Said I just dont understand
Powiedział, że po prostu nie rozumiem
Why you wanna be with this kind of man (ooh ho)
Dlaczego chcesz być z takim mężczyzną (ooh ho)
Why would you love a fool
Dlaczego miałbyś kochać głupca
With all the things I do
Ze wszystkimi rzeczami, które robię
I know its hard for you
Wiem, że to dla ciebie trudne
Hard for you to live with this
Trudno ci z tym żyć
Verse 2 (same chord pattern as verse 1)
Werset 2 (ten sam układ akordów co werset 1)
Trade memories from moments
Handluj wspomnieniami chwilami
Treat love to be lonely
Traktuj miłość jako samotność
Guess that's just the man in me
Chyba to jest po prostu mężczyzna we mnie
Blame it on celebrity
Zrzuć winę na celebrytę
When the night time feel like the right time
Kiedy noc wydaje się być odpowiednią porą
And then spotlight feel like the bright light
A potem reflektor przypomina jasne światło
But its really just my fears
Ale to naprawdę tylko moje obawy
And it still don't dry your tears
I nadal nie osusza twoich łez
When I, say she aint you
Kiedy powiem, że ona nie jest tobą
When I, really love you more
Kiedy naprawdę kocham cię bardziej
When you, say if its true
Kiedy powiesz, czy to prawda
Why'd you do it for?
Po co to zrobiłeś?
And I, I really don't have no excuse
A ja naprawdę nie mam żadnej wymówki
I break you heart, make you cry
Łamię ci serce, doprowadzam cię do płaczu
I just wanna say goodbye
Chcę się tylko pożegnać
What I feel I don't even gotta write it
Co czuję, nawet nie muszę tego pisać
Its like poison in my body and there's now way to deny that my heart
To jak trucizna w moim ciele i teraz mogę temu zaprzeczyć mojemu sercu
Is a time bomb
Jest bombą zegarową
With seconds left to explode
Zostały sekundy do eksplozji
But i gotta let you know before it blows
Ale muszę cię o tym poinformować, zanim wybuchnie
That it aint on you, it's my fault
To nie twoja wina, to moja wina
All the gossipy talk, behind your back when you walk
Wszystkie plotki za twoimi plecami, kiedy idziesz
By the time you will know
Do tego czasu będziesz wiedzieć
Before long you will see
Niedługo zobaczysz
That you deserve more, you derserve more
Że zasługujesz na więcej, zasługujesz na więcej
You derserve so much more
Zasługujesz na dużo więcej
That what I'll ever be
Tym czym kiedykolwiek będę
Chorus to the Final part.
Refren do części końcowej.
And it's killing me girl that you have to live with this
I dobija mnie, dziewczyno, że musisz z tym żyć
Live with the lies I tell
Żyj z kłamstwami, które opowiadam
Live with the pain you feel
Żyj z bólem, który czujesz
Knowing the man you love is foolin around
Świadomość mężczyzny, którego kochasz, to wygłupianie się
Oh baby said it's killin me girl
Och, kochanie, powiedziałaś, że to mnie dobija, dziewczyno
Said I just dont understand
Powiedział, że po prostu nie rozumiem
Why you wanna be with this kind of man (ooh ho)
Dlaczego chcesz być z takim mężczyzną (ooh ho)
Why would you love a fool
Dlaczego miałbyś kochać głupca
With all the things I do
Ze wszystkimi rzeczami, które robię
I know its hard for you
Wiem, że to dla ciebie trudne
Hard for you to live with this (uh)
Ciężko ci z tym żyć (uh)
Live with this
Żyj z tym
Can you, live with this, girl (ohh)
Czy możesz z tym żyć, dziewczyno (ohh)
I just want you know...
Chcę tylko, żebyś wiedział...
Got something that you need to know
Mam coś, o czym musisz wiedzieć
You're the realest sh*t i never wrote
Jesteś najprawdziwszym gównem, jakiego nigdy nie napisałem
Can't hold it gotta let it go
Nie mogę tego utrzymać, muszę odpuścić
Know, that i mean every note. (yeah)
Wiedz, że mam na myśli każdą nutę. (tak)
Yeah (x5), hhmmm
Tak (x5), hmmmm

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.