More Songtekst Nederlandse Vertaling

Usher - Meer

by Usher

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Usher More

This is a version of more that I have been experimenting with. This is the only
Dit is een versie van meer waarmee ik heb geëxperimenteerd. Dit is de enige
version with a capo and I think it words really well
versie met een capo en ik vind dat het heel goed verwoordt
Let me know what you think and enjoy playing
Laat me weten wat je ervan vindt en veel speelplezier
Watch me as I dance under the spotlight
Kijk naar mij terwijl ik dans in de schijnwerpers
listen to the people screaming out more,(and) more
luister naar de mensen die meer (en) meer schreeuwen
Cos I create the feeling that keep em coming back,
Omdat ik het gevoel creëer dat ervoor zorgt dat ze terugkomen,
Yeah, I create the feeling that keep em coming back,
Ja, ik creëer het gevoel dat ervoor zorgt dat ze terugkomen,
So captivating when I get it on the floor.
Zo boeiend als ik het op de grond krijg.
Know y'all been patiently waiting, I know you need me, I can feel it,
Weet dat jullie allemaal geduldig hebben gewacht, ik weet dat je me nodig hebt, ik kan het voelen
I'm a beast, I'm an animal, I'm that Monster in the mirror,
Ik ben een beest, ik ben een dier, ik ben dat monster in de spiegel,
The headliner, finisher, I'm the closer, winner.
De headliner, finisher, ik ben de dichtstbijzijnde, winnaar.
Best when under pressure with seconds left I show up.
Het beste is als ik onder druk sta met nog enkele seconden te gaan.
(CHORUS x2)
(REIN x2)
If you really want more, scream it out louder,
Als je echt meer wilt, schreeuw het dan luider,
if you on the floor, bring out the fire,
Als je op de grond ligt, doof dan het vuur,
And light it up, take it up higher,
En steek het aan, breng het hogerop,
Gonna push it to the limit, give it more
Ik ga het tot het uiterste drijven, geef het meer
Verse2
Vers 2
Get up both your hands, I'm in the zone, tight
Sta met beide handen op, ik ben in de zone, strak
put em in the air, if you want more (and) more,
steek ze in de lucht, als je meer (en) meer wilt,
Cos I can't wait to feel it.
Want ik kan niet wachten om het te voelen.
I go hard, can't stop,
Ik ga hard, kan niet stoppen,
But if I stop then just know that imma bring it back,
Maar als ik stop, weet dan dat ik het terug zal brengen
Never quittin' on believing that.
Houd er nooit mee op om dat te geloven.
Know y'all been patiently waiting, I know you need me, I can feel it,
Weet dat jullie allemaal geduldig hebben gewacht, ik weet dat je me nodig hebt, ik kan het voelen
I'm a beast, I'm an animal, I'm that Monster in the mirror,
Ik ben een beest, ik ben een dier, ik ben dat monster in de spiegel,
The headliner, finisher, I'm the closer, winner.
De headliner, finisher, ik ben de dichtstbijzijnde, winnaar.
Best when under pressure with seconds left I show up.
Het beste is als ik onder druk sta met nog enkele seconden te gaan.
(CHORUS x2)
(REIN x2)
If you really want more, scream it out louder,
Als je echt meer wilt, schreeuw het dan luider,
if you on the floor, bring out the fire,
Als je op de grond ligt, doof dan het vuur,
And light it up, take it up higher,
En steek het aan, breng het hogerop,
Gonna push it to the limit, give it more
Ik ga het tot het uiterste drijven, geef het meer
This part uses the same chords that have been used throughout the song :
Dit deel gebruikt dezelfde akkoorden die in het hele nummer zijn gebruikt:
Vocal Part: (still with capo)
Vocale partij: (nog steeds met capo)
Harmonised Vocal Part (Still with Capo)
Geharmoniseerde vocale partij (nog steeds met capo)
Then back to the chorus
Dan terug naar het refrein
If you really want more, scream it out louder,
Als je echt meer wilt, schreeuw het dan luider,
if you on the floor, bring out the fire,
Als je op de grond ligt, doof dan het vuur,
A G F - Repeat to Fade
A G F - Herhaal om te vervagen
And light it up, take it up higher,
En steek het aan, breng het hogerop,
Gonna push it to the limit, give it more
Ik ga het tot het uiterste drijven, geef het meer

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.